吴味期君强饮开,楚醅因我破愁来。
何言合美将虚馆,却忆争妍就捧杯。
夜霰已先庭雪集,单衣难与毳裘陪。
践盟几欲驱车去,尘事无端日日堆。
和正仲再和罢饮
吴地方言的美味,你强要我开怀畅饮;楚地的酒,使我从愁苦中解脱出来。
何言合美的宴席将空置,却忆争妍就捧杯。
夜霰已先庭雪集,单衣难与毳裘陪。
践盟几欲驱车去,尘事无端日日堆。
【注释】
和:应和、唱和。
正仲:作者的朋友。
吴味期:泛指吴地的美味佳肴。君:你(对人敬称)。
强:勉强。
君强:即“君勉”,表示客气的说法。
开:开启的意思,引申为饮酒。
楚醅:楚地酿造的美酒。因我:因为是我。来:到来,这里指来到我的身边。
美:美好,这里指宴会的美好。
虚馆:空室。
竞妍:争相展示美丽。
却忆:回想。
争妍:争相艳丽。
捧杯:举杯饮酒。
夜霰:夜晚降落的冰粒。先集:先于其他季节聚集。
单衣:薄衣服。
毳(cuì)裘:用鸟兽的毛皮制成的皮衣。陪:陪伴。
践盟:履行约定。
尘世之事:世俗之事。堆:积累,堆积。
【赏析】
这是一首酬答之作。酬答的内容是赞美对方,而对方在诗中也表现了谦逊。全诗以饮酒为线索,写友人之盛情相邀,自己欣然赴席,以及席间所见所感。
首联点明时令与地点,并表明诗人对友人邀请的态度。颔联写友人劝酒的盛情,而诗人则推辞不饮,但内心又不禁生出感慨。颈联转写席上的美景与自己的孤寂处境形成鲜明对比,从而引发内心的悲凉之感。尾联写诗人想要离开宴席回家,却又觉得尘世之事难以割舍。整首诗情感真挚,意境深远。