君注起居同左史,我为委吏退延和。
共经南陌东风急,侧帽偷看意已多。
注释:
五月十四日,我和子华从内宅中出来回家。
你注起居同左史,我为委吏退延和。
一起经过城南的小路,东风刮得急,我故意把帽子歪戴,看子华的表情已经变了。
赏析:
这是一首描绘两人在春天里一同散步的诗。
首句“君”字,指诗人的友人子华。次句说,我们像左史一样记录起居(即起居注),又像右史一样做小官。三、四两句写他们一路同行,一路上谈笑风生。五、六两句写他们一起走过南陌,看到东风劲吹,便故意把帽子歪戴,看子华的神情。