芝旭驰名世有孙,大书如晓过秋原。
长松怪柏皆成炭,豫氏观傍不解吞。
【注释】:
芝旭:指张芝旭。芝旭驰名世有孙,大书如晓过秋原。芝旭:指晋人张芝旭。芝旭驰名世有孙,大书如晓过秋原。芝旭,即张芝旭(生卒年不详),东晋书法家、文学家。芝旭驰名世有孙:芝旭的名字在世上广为人知。驰名:闻名,声名远扬。有孙:有后辈。芝旭的书法名闻遐迩,他的儿子张有孙承其遗风。大书:指大楷或行草字体。晓:早晨。过秋原:通过秋天的原野。秋原:秋天的田野。秋原一色,苍翠欲滴,是观赏书法的大好去处。长松怪柏皆成炭,豫氏观傍不解吞。长松怪柏皆成炭:形容书法笔力遒劲,笔画粗犷,如同长松怪柏一般,经久不衰。豫氏观:相传为春秋时鲁文公所修的观景台。旁:旁边。豫氏观傍不解吞:意思是说观赏张芝旭的字作,使人看了不禁要流连忘返,舍不得离开。
赏析:
这首诗描绘了张芝旭书法作品的风采和意境,展现了他的艺术魅力和深厚功底。诗中运用了生动的比喻和形象的语言,使读者仿佛置身于那宁静而深远的艺术境界之中。
全诗以简洁明快的语言表达了对张芝旭书法作品的赞美之情。首句“芝旭驰名世有孙”,直接点明了诗人赞赏的对象——张芝旭,并指出他的名字在世上广为人知。紧接着“大书如晓过秋原”,则进一步突出了张芝旭书法的独特之处,他的作品犹如早晨的阳光穿过秋天的原野,给人以无尽的想象空间。
“长松怪柏皆成炭,豫氏观傍不解吞”,这两句诗将读者带入了一个更为宏大的画面之中。长松怪柏都被刻画得栩栩如生,宛如炭般坚硬;而张芝旭的书法作品则更是气势磅礴,令人无法移开目光。这样的艺术境界让读者不由自主地陶醉其中,仿佛自己也成为了其中的一份子。
“长松怪柏皆成炭,豫氏观傍不解吞”一句,则巧妙地运用了双关语,既表达了对张芝旭书法作品的赞叹之情,又暗含了对其艺术造诣的高度认可。同时,这也反映了张芝旭作品的非凡之处,使得整首诗显得更加生动有趣。