清风当昼起,吹我庭下槐。
轩轩枝上叶,碎影乱绿苔。
左右无人声,时有啼禽来。
啼禽感所怀,其音一何哀。
思归无晓夕,血滴山榴开。
曰予当是时,为之肠九回。
江子方谪官,复有拟古才。
远寄平淡辞,曷报琼与瑰。

清风当昼起,吹我庭下槐。

轩轩枝上叶,碎影乱绿苔。

左右无人声,时有啼禽来。

啼禽感所怀,其音一何哀。

思归无晓夕,血滴山榴开。

曰予当是时,为之肠九回。

江子方谪官,复有拟古才。

远寄平淡辞,曷报琼与瑰。

译文:

清风在白天吹动,吹动我在庭院下的槐树。

高大的树枝上树叶繁茂,碎光洒满绿色的苔痕。

周围没有人的声音,时而有小鸟飞来啼叫。

小鸟鸣叫声让我思念家国,它们的声音多么凄凉啊。

思乡没有早晚之时,鲜血染红了山中石榴开花了。

说我那时正当壮年,为国而忧心如捣,难以自控。

江邻几正遭贬谪,他还有写诗才能。

远寄给我平淡的言辞,怎么报答你那琼瑶般的美好。

注释:

  1. 清风当昼起:清风在白天吹动。
  2. 吹我庭下槐:风吹动我在庭院下的槐树。
  3. 轩轩枝上叶:高大的树枝上树叶繁茂。
  4. 碎影乱绿苔:碎光洒满绿色的苔痕。
  5. 左右无人声:周围没有人的声音。
  6. 时有啼禽来:时而有小鸟飞来啼叫。
  7. 其音一何哀:它们的鸣叫声那么凄凉。
  8. 思归无晓夕:思乡没有早晚之时。
  9. 血滴山榴开:鲜血染红了山中石榴开花了。
  10. 曰予当是时:说当时我正当壮年。
  11. 为之肠九回:我为此心如捣,难以自制。
  12. 江子方谪官:江邻几正遭贬谪。
  13. 复有拟古才:他还很有写诗才能。
  14. 远寄平淡辞:远寄给我平淡的言辞。
    赏析:
    这是一首托物言志之作。作者江邻几被贬后寄给友人王令的诗。全篇以秋风起、槐树落、秋鸟悲,渲染出一种萧瑟的气氛;以“思归”二字收束全诗,将诗人的愁思表现得淋漓尽致。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。