陆行畏水深,舟行畏水浅。
河流去时閤,涂潦归时践。
事与时相违,我惭行处蹇。
人生莫为客,为客此安免。

【注释】

  1. 尉氏:古县名,在今河南开封市。南至京:从尉氏向南到达京城。水及人胫:水淹到人的小腿。
  2. 陆行畏水深:徒步行走时怕水太深。
  3. 舟行畏水浅:乘船时又怕水太浅。
  4. 河流与阁(gé):指汴河。河水流经汴州(今河南开封)时,河床高于地面,形成“河上”或“水门”。
  5. 涂潦归时践:雨水、泥泞等污物随水流返回。
  6. 事与时相违:事情与时代不相符,这里意指作者的遭遇。
  7. 我惭行处蹇(jiǎn):惭愧自己到处奔波,处境困难。
  8. 安免:平安,免除。
    【赏析】
    这首诗写于作者由尉氏南行至京的途中。诗中通过对比陆行和舟行的不同情形,抒发了自己因时世变迁而遭逢不幸的感慨。
    全诗以四言为主,语言朴素,感情真挚。诗人用“我惭行处蹇”作结,表明了他对这种境遇的不满和愤懑。但同时也表现出一种无可奈何的心情。
    此诗是一首抒情短诗,内容较为平实,但在表现手法上却颇具特色。诗的前两句,写步行和乘船的不同感受,后两句则把这两种不同的感受联系起来,说明自己的遭遇与时代不相合,因而内心感到惭愧。这后两句既是前两句的感受的进一步引申,又是对前两句的具体化,它把前面两种感受融合在一起了。
    这首诗表达了作者对人生际遇的感慨。诗人在旅途中,一方面感叹自己为客之难;另一方面又认为“人生莫为客,为客此安免。”意思是人生没有谁不想做主人的,但是做客的人怎么能够免去奔波劳顿呢?这句话表达了诗人对生活艰辛的认识和无奈的情绪。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。