岂敢以贫贱,而辄傲贤贵。
但恨门阑遥,赫日去可畏。
瘦马汗常流,寸步出无谓。
是以逾十旬,景慕肠欲沸。
近因秋雨来,纤纤有凉气。
九陌可以行,轻服可以衣。
方将事请见,疮足痛若䠊。
忽枉驺骑过,颜厚言莫既。
尚期新醪熟,还往袭经纬。
乃知君子德,曩分替则未。
吴长文的紫微见过
我怎敢以贫贱,而辄傲贤贵。
但恨门阑遥,赫日去可畏。
瘦马汗水常流,寸步出无谓。
因此逾十旬,景慕肠欲沸。
近因秋雨来,纤纤有凉气。
九陌可以行,轻服可以衣。
方将事请见,疮足痛若䠊。
忽枉驺骑过,颜厚言莫既。
尚期新醪熟,还往袭经纬。
乃知君子德,曩分替则未。
注释:
- 吴长文的紫微见过
- 岂敢以贫贱,而辄傲贤贵。
注释:怎么敢因为贫困和卑微,却轻视或傲慢于那些尊贵的人呢?
- 但恨门阑遥,赫日去可畏。
注释:只是遗憾家门路途遥远,阳光照耀下让人畏惧。
- 瘦马汗水常流,寸步出无谓。
注释:瘦弱的马总是出汗,每一步行走都是徒劳无功的。
- 因此逾十旬,景慕肠欲沸。
注释:因此已经过了十旬,心里充满了仰慕之情,仿佛想要沸腾了一样。
- 近因秋雨来,纤纤有凉气。
注释:最近因为秋雨降临,空气中弥漫着清凉的气息。
- 九陌可以行,轻服可以衣。
注释:在宽阔的道路上我可以自由行走,轻便的衣服足以御寒。
- 方将事请见,疮足痛若䠊。
注释:正准备前去拜访,我的脚受伤了非常疼痛。
- 忽枉驺骑过,颜厚言莫既。
注释:突然有车骑经过,他们态度友好且言语温和,令人欣慰。
- 尚期新醪熟,还往袭经纬。
注释:希望新酿的美酒能熟透,然后返回继续处理事务。
- 乃知君子德,曩分替则未。
注释:这才深刻地认识到君子的品德,之前所认为的分野和替代是不完全正确的。
赏析:
这首诗通过描述诗人与一位高贵人物的交往经历,表达了他对于贫贱与尊贵的感慨以及对君子德行的理解。诗中的“吴长文”可能是作者的朋友或者恩人,他们的交往让诗人感受到了不同的人生境遇和道德观念之间的对比,从而引发了深刻的思考。