古者二千石,高车驾青骊。
车前陈曲盖,车后建朱旗。
金鼓鸣两旁,壶浆拥通逵。
所付重威惠,所仰抚茕嫠。
景亳实钜屏,往俾国相之。
国相称疾还,正值民阻饥。
朝廷急恤养,选守莫与宜。
君尝典海陵,政绩为众推。
今授辄辞命,大夫多飞绥。
屡上不得请,饬驭俄轻赍。
既体尧舜仁,又答稷禼知。
八月风渐高,木叶将披披。
郊原枣已剥,场圃黍可治。
必期宽赋敛,无乃息疲羸。
何当过苦县,肯暇观旧碑。
送王道粹学士知亳州
古者二千石,高车驾青骊。
车前陈曲盖,车后建朱旗。
金鼓鸣两旁,壶浆拥通逵。
所付重威惠,所仰抚茕嫠。
景亳实钜屏,往俾国相之。
国相称疾还,正值民阻饥。
朝廷急恤养,选守莫与宜。
君尝典海陵,政绩为众推。
今授辄辞命,大夫多飞绥。
屡上不得请,饬驭俄轻赍。
既体尧舜仁,又答稷禼知。
八月风渐高,木叶将披披。
郊原枣已剥,场圃黍可治。
必期宽赋敛,无乃息疲羸。
何当过苦县,肯暇观旧碑。
注释:
送王道粹学士知亳州
古时太守的级别是千石,地位崇高。
他们的车子前面有曲柄车盖,车后面挂着红色旗帜。
在两边敲着金鼓,百姓们聚集在大道两旁欢送他们。
他们交付给你的是重大的责任和威严,你依赖的是安抚孤老寡妇。
景亳这个地方实在是一片屏障,你去那里担任地方官,一定会使国家安定强大。
国相因病不能来上任,正当老百姓受饥饿的时候。
朝廷急于照顾他们的生活,挑选合适的官员去任这个职务,没有人能比得上你。
你曾掌管海陵,政绩被大家公认。
现在任命你为知府,你却推辞不接受命令,你的驾驭马车的态度也显得轻松了。
既然已经体会到了尧舜的仁爱,又对周武王的恩德表示感激。
八月份的风渐渐变高了,树叶开始飘落下来。
原野的原野上的枣已经采摘下来,田里的庄稼可以收成。
一定要期待减轻赋税,不要使得百姓疲惫不堪。
什么时候才能到过苦县?你难道有空去观赏那破旧的石碑吗?