我生虽晚亦匡庐,得见先生喜有馀。
止为包荒安邸舍,敢将入幕论乡闾。
一官贪禄无他望,四海安身即定居。
幽谷若因明主问,莫言臣邑有相如。

【注释】

匡庐:指庐山,在今江西星子西北。

止为:只是。包荒:包涵,包容。安邸舍:使庐居安定。

入幕论乡闾:到幕府去议论家乡的乡里。入幕,指到官府任职,即出仕;论乡闾,指对家乡的人有所议论。

一官贪禄无他望:只贪图俸禄没有别的希望。一官,指做官;贪禄,贪图俸禄。

四海:泛指天下。安身,安居。即定居,安家。

幽谷:深山幽谷。明主问:英明的君主询问。

相如:司马相如,西汉文学家、语言学家,字长卿。汉武帝时,曾为郎,后得武帝召见,因《子虚赋》和《上林赋》而闻名。后以“相如”自比。

【赏析】

此诗写诗人送友人赴京赴任的心情。首句“我生虽晚亦匡庐”,是说自己年岁虽晚,但有幸来到庐山,与匡庐有缘;次句“得见先生喜有馀”,说明诗人见到友人,十分高兴。三四句“止为包荒安邸舍,敢将入幕论乡闾”,“止为”句是说,自己只是来安抚你的庐居;“敢将”句是说,自己不敢随便议论家乡的事,只能到幕府中去议论家乡的乡里了。五六句“一官贪禄无他望,四海安身即定居”,“一官”句是说,自己只贪图做官,没有别的要求;“四海”句是说,只要在四海之内有个地方安居,就满足了。七八句“幽谷若因明主问,莫言臣邑有相如”,是说如果幽谷中的贤人得到英明君王的询问,就不要说我的故乡没有司马相如这样的人才了。

这首诗表达了诗人对友人的一片热情之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。