三十年前学六韬,英名常得预时髦。
曾因国难披金甲,不为家贫卖宝刀。
臂健尚嫌弓力软,眼明犹识阵云高。
庭前昨夜秋风起,羞睹盘花旧战袍。
内宴奉诏作
三十年前学六韬,英名常得预时髦。
曾因国难披金甲,不为家贫卖宝刀。
臂健尚嫌弓力软,眼明犹识阵云高。
庭前昨夜秋风起,羞睹盘花旧战袍。
译文:
三十年前我学习了六韬的学问,我的英名总是能够参与时髦之事。
曾因为国家危机而披上金甲,但我并没有因为贫穷而卖掉宝刀。
臂力强健却嫌弃弓箭的力量不足,眼睛明亮却还能辨认出战场上的云彩。
庭院前的昨晚秋风起了,看着那被风吹散的盘花旧战袍,我感到无比的羞愧。
赏析:
这首诗是一首咏物诗,诗人借咏物来抒发自己的情感。首联描绘了自己过去在国难时期英勇作战,披挂金装,展现出自己的英雄气概。颔联则进一步强调自己虽然家境贫寒,但是没有出卖宝刀,展现了自己的坚定信念和勇气。颈联则是对过去的回忆,通过比喻表达了自己的感慨和无奈。尾联更是直接表达了自己看到过去战场的遗物时的羞愧之情。整首诗语言简练,意境深远,既有个人的情感,也有历史的沧桑感,让人感受到作者深深的爱国情怀。