故里尊疏傅,群公庆孟侯。
方歆五福备,遽隔九原幽。
叹息人何赎,褒荣礼独优。
翻疑脱仙骨,名字照丹丘。

【注释】

①尊疏傅:指尊师敬道。

②群公:众位大臣或官员。孟侯:春秋时齐国大夫名子路,字仲由。

③方歆(xīn欣):刚刚享受。五福:五种吉祥。一说“五福”为寿、富、康宁、好德、考终命。

④遽:就。幽:隐。

⑤人何赎:人何以补偿。

⑥褒荣:褒扬光荣。礼独优:礼遇特别优厚。

⑦翻疑脱仙骨:反而怀疑他像神仙一般脱胎换骨。丹丘:即“洞天”。传说中神仙所居的地方。

【赏析】

《挽词二首》是唐代诗人王建的组诗作品。这两首挽歌表达了作者对友人的深切怀念之情。

其一,首句起韵,用典,点明题旨。尊疏傅,尊师敬道;群公庆孟侯,众位大臣或官员都来庆贺,孟侯即孟尝君,齐国的大臣;方歆五福备,刚刚享受;遽隔九原幽,就地府里与阎罗王相会。此四句言其生前之富贵。叹息人何赎,叹人何以补偿;褒荣礼独优,褒扬光荣礼遇特优。此两句言其死后之哀荣。翻疑脱仙骨,反而怀疑他像神仙一般脱胎换骨;名字照丹丘,他的名字和名声永远照耀在洞天仙境之中。此两句言其死后之不朽。

首句起韵,用典。尊疏傅,尊师敬道;群公庆孟侯,众位大臣或官员都来庆贺,孟侯即孟尝君,齐国的大臣;方歆五福备,刚刚享受;遽绝九原幽,就地府里与阎罗王相会。此四句言其生前之富贵。叹息人何赎,叹人何以补偿;褒荣礼独优,褒扬光荣礼遇特优。此两句言其死后之哀荣。翻疑脱仙骨,反而怀疑他像神仙一般脱胎换骨;名字照丹丘,他的名字和名声永远照耀在洞天仙境之中。此两句言其死后之不朽。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。