扣门有碍吾何适,排户顿疏君作难。
不对桃花倾社酒,谁怜燕子怯春寒。
便过熟食过元巳,尚看酴醾看牡丹。
却笑今年诗厄闰,略无好语入毫端。
【注释】
简转庵:即简斋。简斋,是苏轼晚年居住的别号。扣门有碍吾何适:扣门,指作者敲门拜访友人。有碍,妨碍。吾何适,我到什么地方去?排户顿疏君作难:排户,推开门进入。顿疏,突然之间。君作难,你给我造成困难。不对桃花倾社酒:对,对着。桃花社,指晋人桓温与王敦等人在三月三日以“修禊”为名游山饮酒,后因以“桃花社”借指宴饮。桃花社酒,指朋友间聚会畅饮。谁怜燕子怯春寒:谁,疑问语气词。怜,同情。燕子,这里比喻作者自己。怯春寒,害怕春天的寒冷。便过熟食过元巳,尚看酴醾看牡丹:过了清明节之后,可以开始吃熟食了。元巳,即四月一日,清明节。酴(tú)醾(mǐ),两种花名。酴醾,一种红色的鲜花。
【译文】
叩门没有阻碍我去的地方,推门进来,却让你为难。不跟你对饮桃花社酒,谁还可怜那胆怯的燕子。过了清明节,可以开始吃熟食了,还可以欣赏酴醾,观赏牡丹。
【赏析】
这首诗是诗人在一次拜访友人未果时所作,表达了诗人对友人的深深思念和歉意。全诗语言朴实,意境深远,充满了浓厚的情感色彩。