不枉皇都九十春,春春行乐有谁贫。
休论旧雨兼新雨,何限今人念昔人。
注释:次韵诚斋寒食日雨中游上天竺
不枉皇都九十春,春春行乐有谁贫。
休论旧雨兼新雨,何限今人念昔人。
译文:
在皇都度过的九十个春天里,春天里人们总是行乐,又有谁会觉得贫穷?
不必去讨论过去的雨和现在的雨了,有多少人会想念过去的人?
赏析:
这首诗是作者对好友张诚斋在寒食节游上天竺的即兴之作。诗人通过对“旧雨”与“新雨”、“今人”与“昔人”的比较,表达了他对友情的珍视和对逝去时光的感慨。
不枉皇都九十春,春春行乐有谁贫。
休论旧雨兼新雨,何限今人念昔人。
注释:次韵诚斋寒食日雨中游上天竺
不枉皇都九十春,春春行乐有谁贫。
休论旧雨兼新雨,何限今人念昔人。
译文:
在皇都度过的九十个春天里,春天里人们总是行乐,又有谁会觉得贫穷?
不必去讨论过去的雨和现在的雨了,有多少人会想念过去的人?
赏析:
这首诗是作者对好友张诚斋在寒食节游上天竺的即兴之作。诗人通过对“旧雨”与“新雨”、“今人”与“昔人”的比较,表达了他对友情的珍视和对逝去时光的感慨。
中书今尚中书出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,中书今尚中书的作者是:许及之。 中书今尚中书是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 中书今尚中书的释义是:中书今尚中书:指现在的中书官职仍然是中书。这里的“中书”指的是古代的一种官职,即中书省的官员。诗人通过这句话表达了对中书官职延续的感慨。 中书今尚中书是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 中书今尚中书的拼音读音是:zhōng shū
令尹虽旧令尹出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,令尹虽旧令尹的作者是:许及之。 令尹虽旧令尹是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 令尹虽旧令尹的释义是:令尹:指官职,这里可能是指古代官名,如周代的令尹是掌管刑狱的大臣。'令尹虽旧令尹'的意思是即使是旧时的令尹。这里的重复使用可能是为了强调令尹这一官职的悠久历史和重要性。 令尹虽旧令尹是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。
宁作兔园隐居出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,宁作兔园隐居的作者是:许及之。 宁作兔园隐居是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 宁作兔园隐居的释义是:宁愿成为兔园隐居者。 宁作兔园隐居是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 宁作兔园隐居的拼音读音是:níng zuò tù yuán yǐn jū。 宁作兔园隐居是《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》的第2句。 宁作兔园隐居的上半句是
不肯羊质欺世出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,不肯羊质欺世的作者是:许及之。 不肯羊质欺世是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 不肯羊质欺世的释义是:不掩饰自己的本真,不虚饰自己以欺瞒世人。 不肯羊质欺世是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 不肯羊质欺世的拼音读音是:bù kěn yáng zhì qī shì。 不肯羊质欺世是《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》的第1句。
较夔蚿足相怜出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,较夔蚿足相怜的作者是:许及之。 较夔蚿足相怜是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 较夔蚿足相怜的释义是:较夔蚿足相怜:比喻自己与别人都有某种相似之处,值得同情或怜悯。这里的“夔蚿”指的是传说中的怪物,其脚很多,比喻自己或他人有某种缺陷或不幸之处。 较夔蚿足相怜是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 较夔蚿足相怜的拼音读音是:jiào kuí
拔羊兔毛以利出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,拔羊兔毛以利的作者是:许及之。 拔羊兔毛以利是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 拔羊兔毛以利的释义是:拔羊兔毛以利:比喻舍弃次要的,保留主要的,以便更好地发挥其作用。 拔羊兔毛以利是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 拔羊兔毛以利的拼音读音是:bá yáng tù máo yǐ lì。
君安得此如椽出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,君安得此如椽的作者是:许及之。 君安得此如椽是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 君安得此如椽的释义是:君安得此如椽:你如何得到这样的大笔(指书写用的笔),如此之坚耐。这里的“如椽”形容笔像椽木那样坚耐用。 君安得此如椽是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 君安得此如椽的拼音读音是:jūn ān dé cǐ rú chuán。
我愧不能扛鼎出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,我愧不能扛鼎的作者是:许及之。 我愧不能扛鼎是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 我愧不能扛鼎的释义是:我愧不能扛鼎:作者自谦自己没有能力承担重大的责任或使命。 我愧不能扛鼎是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 我愧不能扛鼎的拼音读音是:wǒ kuì bù néng káng dǐng。
迅雷那及掩耳出自《次韵周畏知用南轩闻说城东梅十里句为韵六言七首》,迅雷那及掩耳的作者是:许及之。 迅雷那及掩耳是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 迅雷那及掩耳的释义是:迅雷不及掩耳:比喻事情突然发生,使人来不及防备。 迅雷那及掩耳是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 迅雷那及掩耳的拼音读音是:xùn léi nà jí yǎn ěr。
好步故难卒行出自《次韵周畏知用南轩闻说城东梅十里句为韵六言七首》,好步故难卒行的作者是:许及之。 好步故难卒行是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 好步故难卒行的释义是:好步故难卒行:喜欢散步却难以一下子走完。这里表达了诗人对散步的喜爱,但又觉得散步的路途遥远,难以一次走完。 好步故难卒行是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 好步故难卒行的拼音读音是:hǎo bù gù nán zú xíng。
【注释】 次韵:应和别人的诗歌。 寒食日:清明前一天,民间风俗,人们禁火寒食,以祭扫先人坟墓。 游上天竺:游览上天竺寺。上天竺,位于杭州西湖东南,为名胜古迹。 “留将画舫”三句:意思是说,我要把画船停在湖边观赏杏花盛开的景色。 【译文】 红色的花朵开满了园亭,绿色的柳条垂挂在郊外,愁云和细雨难道是天意要安排? 让我把画船停泊在湖边,辨认出那青布的酒帘出现在杏花深处。 【赏析】 此诗首句写景
晴岚幂幂水潺潺,归步花光夹道间。 中竺已游游下竺,冷泉亭畔更登山。 注释:晴朗的山岚笼罩着大地,溪水潺潺地流淌着。我走回家时,路两旁的花影映衬着我。已经游玩了中间的寺庙,现在要去游览下边的寺庙。在冷泉亭旁再登山。 赏析:此诗描绘了作者在寒食日雨中游上天竺的所见和所感。首句写景,描写了天竺山上的景色。第二句写行踪,点明游程。后两句写景,写出作者游赏过程中的不同感受
这首诗出自宋代陆游的《寒食日雨中游天竺,同赋山居十首》。诗中的关键词“大士”是指观音菩萨。这首诗是陆游在寒食日雨中游览天竺时所写,表达了他对佛教的信仰和对人生的思考。 原诗:布地黄金间碧疏,归依大士摄心初。功名骨相元何有,身口业中除得无? 译文:大地铺满了金黄色的油菜花,碧绿的叶子间点缀着白色的花朵。我皈依了观音菩萨,开始调整自己的心境。功名利禄的表象有什么意义呢
诗句释义与译文: 1. “次韵诚斋寒食日雨中游上天竺” - 这句描述了诗人在寒食节当天,冒着雨前往上天竺(位于杭州)游玩的情景。"次韵"指的是诗人按照他人的作品风格或内容来创作自己的作品,即用原诗的韵脚和字数来作答,这里特指对宋代文学家苏轼《寒食野望遇雨》一诗的回应。 2. “才成雨又催,酬时只倚十分杯” - 这两句表达了诗人对于突如其来的雨水感到无奈和沮丧的心情
注释: 次韵诚斋寒食日雨中游上天竺:我作一首诗以和您在寒食节下雨时游览上天竺的诗。 明时与物总为春,乐处陶陶即是真:在清明时节,万物复苏,一切皆如春天一般。只有真正快乐的时候,才能体会到这种乐趣。 胜赏不妨闲信马,名园莫问属何人:游玩时不拘束于形式,可以随意信马由缰。不要过于在意名园的归属,因为这些都是身外之物。 赏析: 这首诗是诗人对朋友在寒食节雨中游上天竺的诗的应和之作
玉勒金鞍问宝装,少年有意竞春忙。 不妨系日宽门禁,安得长绳尔许长。 注释:玉勒金鞍是形容马的装饰,也比喻人的地位和权力。宝装指的是华丽的装饰。少年表示年轻有为的人。不妨意为没关系,不碍事。系日指把太阳系住,比喻阻止它运行。安得意为如何能够做到。尔许长意为这么长。赏析:此诗是作者在寒食节雨中游上天竺时所作。首句写马,次句写人,三句写天竺之景,四句写自己观感,五句抒发了作者对自由的强烈渴望