海物惟错群分命,并海馋涎为物病。
采拾烹煮如撷蔬,岂念含灵钧物性。
就中水母为最蠢,以虾作眼资汲引。
虾入罔罟自不知,水母浮悠亦良窘。
其间墨鱼工吐墨,以墨自蔽潮水黑。
潮来舟人如拾块,贩者填街卖乌贼。
沙噀噀沙巧藏身,伸缩自如故纳新。
穴居浮沫儿童识,探取累累如有神。
钧之并海无所闻,吾乡专美独擅群。
外脆中膏美无度,调之滑甘至芳辛。
年来都下为鲜囿,独此相忘最云久。
转庵何自得此奇,惠我百辈急呼酒。
人生有欲被舌瞒,齿亦有好难具论。
欣兹脆美一饷许,忏悔未已滋念根。
拟问转庵所从得,访寻不惜百金直。
岂非近悟圣化诗,望兹尤物令人识。
绿衣在旁忽冁然,蝤蛑取笑却可怜。
这首诗是唐代诗人白居易所作的一首七言古诗,表达了作者对美食的喜爱和对美食制作的赞美。下面是诗句的逐句翻译和赏析:
德久送沙噀信笔为谢
德久:诗人的朋友或同僚的名字。
沙噀:可能是一位擅长烹饪美食的人,或者是诗人自己的一种称号。
信笔为谢:随意地写一首诗来表达感谢之情。
海物惟错群分命,并海馋涎为物病。
海物:指的是海洋中的生物。
错群分命:形容各种食物之间的差异很大。
并海馋涎:形容人们因为贪吃而烦恼。
为物病:形容人们因为贪食而生病。
采拾烹煮如撷蔬,岂念含灵钧物性。
采拾烹煮:指采摘、烹调食物的过程。
撷蔬:摘菜的意思。
含灵钧物性:指食物中蕴含着生命的奥秘。
就中水母为最蠢,以虾作眼资汲引。
就中:在这里指其中最为重要的部分。
水母:一种生活在海水中的生物,以其形态优美、色彩斑斓而著称。
以虾作眼:用虾作为眼睛的装饰。
资汲引:提供营养和动力。
虾入罔罟自不知,水母浮悠亦良窘。
虾入罔罟:意思是说虾被网捕而不知道。
罔罟:古代的一种捕鱼工具。
水母浮悠:形容水母在水中飘摇不定的样子。
亦良窘:也显得相当狼狈。
其间墨鱼工吐墨,以墨自蔽潮水黑。
墨鱼:一种生活在海洋中的乌贼类动物,其墨囊中含有墨汁。
以墨自蔽:用墨汁来遮挡身体。
潮水黑:指海水因受到墨汁的遮挡而变黑。
潮来舟人如拾块,贩者填街卖乌贼。
潮来舟人:潮水上涨时,渔民们像捡拾石头一样捡拾着乌贼。
贩者填街:形容市场上乌贼的交易量非常大。
卖乌贼:出售乌贼。
沙噀噀沙巧藏身,伸缩自如故纳新。
沙噀噀:形容沙粒在空中飘洒的样子。
沙巧藏身:巧妙地隐藏自己的身影。
伸缩自如:能够自由地收缩和扩张。
故纳新:因此能够接纳新的元素。
穴居浮沫儿童识,探取累累如有神。
穴居:指海底深处的洞穴。
浮沫:指水面上的泡沫。
探取累累:指用手去捞起泡沫。
如有神:好像有神灵相助一样。
钧之并海无所闻,吾乡专美独擅群。
钧之并海:比喻各种海鲜的味道都很鲜美。
无所闻:没有什么可以与之相比的。
吾乡专美独擅群:我的家乡以美味著称,其他地方都无法与之相比。
外脆中膏美无度,调之滑甘至芳辛。
外脆中膏:形容食物既有外表的酥脆又有内部的柔嫩。
外脆内膏:形容食物既有外表的脆嫩又有内部的柔嫩。
美无度:美味的程度无法计量。
调之滑甘至芳辛:经过调味后,食物既变得滑爽又带着甜味,还有芬芳的气味。
年来都下为鲜囿,独此相忘最云久。
都下:指的是京城长安。
鲜囿:新鲜的养殖场所。
相忘:彼此忘却了曾经的相识。
最云久:时间最长,忘记了一切。
转庵何自得此奇,惠我百辈急呼酒。
转庵:可能是一个善于制作美食的人的名字。
何自得此奇:他为什么能够得到如此独特的美味。
惠我百辈急呼酒:我得到了这种美味后,急于邀请大家一起来品尝。
人生有欲被舌瞒,齿亦有好难具论。
人生有欲:人生中的欲望很多。
被舌瞒:舌头能够掩盖掉真正的味道。
齿亦有好难具论:牙齿也有好坏之分,难以一一分辨出来。
欣兹脆美一饷许,忏悔未已滋念根。
欣兹:喜欢这里的食物。
一饷许:短暂的片刻。
忏悔未已滋念根:在享受美食的同时,也在后悔过去没有品尝过这样的美味。