楼前湖水与堤平,湖上周遭翡翠屏。
徙倚阑千聊寓目,知公教我醉时醒。
释义:白莲望湖楼的湖水与堤岸一样高,湖上翡翠般绿色的树木环绕如屏。我徒然凭阑远眺,想你教我在醉中清醒。
译文:白莲望湖楼的湖水与堤岸一样高,湖上翡翠般绿色的树木环绕如屏。我徒然(白白地)凭阑远眺,想你教我在醉中清醒。
注释:乙巳:唐肃宗干元元年(758),作者时年五十三岁。昭庆:地名,今杭州西湖。登白莲望湖楼:登上白莲望湖楼。徙倚阑:徒然倚着栏杆。聊寓目:徒然眺望。知公教我:想你教我。
赏析:此诗作于作者五十三岁(唐肃宗二年)五月十八日,是一首应招赴宴之作,诗人以“湖光春色满前川”之景为背景,写自己泛舟湖上时的所见所感。首联写白莲望湖楼的湖水与堤岸一样高,湖上翡翠般绿色的树木环绕如屏;颔联写自己徒然凭阑远眺,想你教我在醉中清醒;颈联化用杜甫诗句,说自己像杜甫当年醉酒后在月夜独步江边,希望与友人共饮,而朋友却已离席而去;尾联写自己虽已醉倒,但仍在酒兴未尽时勉强起身,仍想与友人同饮。全诗意境开阔,情致豪放,语言自然流畅,风格俊逸洒脱。