海上闻三岛,人间占几州。
孤城临鸟道,雄构压鳌头。
缥缈层轩外,萦纡一径幽。
鸣琴常有暇,飞盖许同游。
平野连天阔,洪河绕塞流。
清风驱酷暑,畏日得新秋。
麦破银丝净,茶烹玉蕊浮。
官联惭蹇浅,恩纪独绸缪。
牢落登高赋,驱驰为食谋。
从公时晤语,不复叹淹留。
王义夫召饭鳌山亭诗
海上闻三岛,人间占几州。
孤城临鸟道,雄构压鳌头。
缥缈层轩外,萦纡一径幽。
鸣琴常有暇,飞盖许同游。
平野连天阔,洪河绕塞流。
清风驱酷暑,畏日得新秋。
麦破银丝净,茶烹玉蕊浮。
官联惭蹇浅,恩纪独绸缪。
牢落登高赋,驱驰为食谋。
从公时晤语,不复叹淹留。
译文:
在海上就能听到三座小岛上的风声,人间占据了几个州?
一座孤城伫立在鸟儿飞翔的路径上,雄伟的建筑屹立在海角之头的上方。
缥缈的层层楼宇之外,有曲折蜿蜒的小径通向远方。
闲暇的时候弹奏着琴声,可以邀请友人一同游览这座壮丽的建筑。
广阔无边的原野连接着蓝天,黄河环绕着边关流淌不息。
清风吹拂驱散了炎热的酷暑,阳光照射下迎来了凉爽的新秋。
麦穗破壳露出银白色的纤维,烹煮的茶叶散发出清香的热气。
虽然官位卑微但感到惭愧和窘迫,恩典记录却特别详尽而深厚。
独自孤独地登上高处抒发情感,为了生计奔波劳累。
与您共事时曾畅谈心中的想法,如今不再遗憾长久停留此地。