世味中人醉不醒,公归正似解人酲。
归云意思闲方见,瘦鹤精神老更清。
但与尧民时击壤,何须秦女会吹笙。
渊明已有归来赋,沮溺应容作耦耕。

寄周朝议至乐堂

世味中人醉不醒,公归正似解人酲。

归云意思闲方见,瘦鹤精神老更清。但与尧民时击壤,何须秦女会吹笙。渊明已有归来赋,沮溺应容作耦耕。

注释:
寄(jì)
周(zhōu)
朝议(cháo yì)

乐堂(lè táng)
其一(yī qí)
译文:
世间的滋味对于普通人来说就像是喝醉了一样,无法清醒。你回到家乡,就像有人帮你解开了身体的疲惫和心灵的困扰。
你的回归就像归云一样自然,当你心情闲适时才能真正感受到你的才华和精神。即使身体消瘦,但精神却更加清明。
你就像尧帝时代的百姓那样勤劳,不需要像秦始皇时期的美女那样用歌舞取悦他人。你已经有回归田园生活的诗歌,像沮渠蒙逊这样的隐者应该容忍并接受你作为他的助手耕作。
赏析:
这是一首赞美诗人归隐山林,远离尘嚣,享受宁静生活,同时保持高尚情操和独立人格的诗歌。诗人通过描绘诗人归隐后的生活状态,表达了对诗人的赞美和敬意。诗中的“归云意思闲方见,瘦鹤精神老更清”等句子更是将诗人的才华和精神描绘得淋漓尽致。整首诗语言简练,意境深远,充满了浓厚的田园生活气息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。