丈室灯寒夜未眠,竹间流水听涓涓。
试看石耳峰头月,何似云居天上圆。
【注释】
圆通:梵语意译,即指佛寺中的僧院。
丈室:大屋,这里指佛寺。
竹问流水:形容山寺中清幽的环境。
涓涓:水流动的样子。
石耳峰头月:指山峰上的一块石头,形似耳朵,在月光下清晰可见,所以叫石耳。
云居:指佛教四大名山之一的天台山。
【赏析】
这首诗是诗人对佛寺的描写。诗的前两句写佛寺的夜景,用“竹间流水听涓涓”来形容佛寺的宁静;后两句写佛寺中的一景一物。前两句写诗人夜晚在佛寺的所见所闻,后两句写佛寺中的一景一物。
首句“丈室灯寒夜未眠”,意思是说,佛寺里,因为寺院很大,所以晚上很亮堂,灯光把整个屋子都照得通亮,但光线并不刺眼,所以人就感到寒冷了。这一句是全诗的铺垫,为后面的内容做铺垫。
第二句“竹问流水听涓涓”,意思是说,我躺在竹床上听着溪流潺潺的声音,这声音听起来非常清脆悦耳,让人感到无比的舒畅。这一句是对上一句的延伸,进一步描绘了佛寺中的环境。
第三句“试看石耳峰头月,何似云居天上圆”,意思是说,我试着看看那块形状像耳朵的石头,在月光下的它,看起来好像天上的月亮一样圆。这一句是全诗的重点,通过对比,表达了诗人对佛寺景色的喜爱之情。
【译文】
灯光明亮却感觉冷清,我躺在竹床上听着溪流潺潺的声音,这声音听起来非常清脆悦耳,让人感到无比的舒畅。我试着看看那块形状像耳朵的石头,在月光下的它,看起来好像天上的月亮一样圆。