画舫朱帘出晓关,便风飞过几重湾。
路经僧舍渔村畔,身在烟霏雾霭间。
惊浪沸晴输远浦,乱云拖粉露崇山。
偶因王事从心赏,诗语匆匆不暇删。
沿檄舟行出五云关
沿:沿着;檄:文书,即公文。
画舫朱帘出晓关,便风飞过几重湾。
画舫:彩绘的船;朱帘:红色的帘子。
晓关:拂晓之时的关口;便风:顺风。
几重湾:几道弯水。
路经僧舍渔村畔,身在烟霏雾霭间。
路经:经过;僧舍:和尚的住所;渔村:渔民的住地;雾霭:浓密的云雾。
惊浪沸晴输远浦,乱云拖粉露崇山。
惊浪:汹涌的波浪;沸晴:晴朗的天空;输:通“输”,指水边;远浦:远处的水边;乱云:杂乱的云朵;拖粉:飘浮着像粉色的东西;崇山:高耸的山峰。
偶因王事从心赏,诗语匆匆不暇删。
偶:偶然;王事:帝王的事务;从心赏:随心所欲地欣赏;诗语:诗歌的语言;匆匆:匆忙的样子;暇:空闲;删:删改。
赏析:这首诗是诗人乘船沿着江流而下,沿途所见所闻而作的一首即景抒情诗。首联描绘了一幅清晨的江面景色图。颔联则描绘了诗人在江面上行驶的情景。颈联描绘了诗人所见到的远处的江面和山上的景象。尾联表达了诗人对大自然美景的热爱之情。