夫君自是颖囊锥,何事翻为沧海遗。
造化小儿聊戏剧,山林大药岂无资。
得闲因病还应乐,信手挥毫却有诗。
休叹银杯成羽化,会须拔剑拨年衰。
这首诗的译文是:
夫君你就像颖囊中的锥子,为何被大海所遗忘。
造物者小儿科地在玩弄着游戏,山林中的大药难道就没有吗。
得闲时因病而乐,信手挥毫却有诗。
别叹银杯成羽化,会须拔剑拨年衰。
【注释】
夫君:指范仲淹。范仲淹(989—1052),字希文,苏州吴县人。北宋著名政治家、文学家,谥号“文正”。他是宋仁宗天圣三年(1025)进士,曾任枢密副使等职。他提倡“庆历新政”,失败后贬为邓州知州、陈州通判等职。后任陕西经略安抚副使兼知延州,因守边有功,改官参知政事、枢密副使等职。他在庆历五年至九年(1045—1049)期间主持变法改革,推行政治、经济、军事方面的多项改革措施。他是一位杰出的政治家和文学家,他的诗文多反映现实,语言清新自然,风格豪放奔放,具有很高的艺术成就。他的诗歌以雄健豪迈的风格著称。
颖囊锥:比喻才思敏捷。
沧海遗:大海被遗忘了。沧海:大海。
造化小儿:造物者。造化:自然界的力量。
聊戏剧:开玩笑地玩耍。
大药:重要的药物。
病起见寄:因病而寄来书信。
银杯:酒杯。羽化:化为飞升的神仙。羽,同“翼”。
拔剑拨年衰:拔去佩剑,驱除衰老。
赏析:
此诗首联说范仲淹才华横溢,但命运多舛,屡受挫折,就像颖囊中的锥子一样,被大海遗忘,这是对他的人生际遇的一种讽刺。颔联说造化者在玩着他的游戏,但他却有着自己的大药,能够治愈自己的疾病。颈联说范仲淹虽然因病而病,但却能够从中获得乐趣,他随手挥毫写下了诗句。尾联说范仲淹不羡慕那些成仙的人,因为他有自己的信念和追求,他会用自己的力量来驱除自己的衰老。整首诗表达了范仲淹对人生的态度和价值观,他既不会因为命运的坎坷而放弃自己的追求和理想,也不会因为生活的困苦而失去对自己的信心和勇气。