落在京华九陌尘,镜中无日不眉颦。
未论妻子其如母,不奈秋冬况复春。
馁食且将蔬作肉,寒炊宁免桂为薪。
馀无可献逐贫赋,寄与知音旧主人。

诗句解读:

  1. 中都值东广便驰寄管漕 - 这句描述了诗人在京城中都(今北京)的某个地方,向东部较远的地方(即通州地区)快速传递书信。”中都”通常指的是当时的首都所在地。

  2. 落在京华九陌尘 - 这里的“京华”指京城或首都的繁华之地。“九陌尘”形容京城街道上尘土飞扬,景象繁忙。

  3. 镜中无日不眉颦 - 这句子表达了对日常生活压力的感受。”镜中”象征内心和外在的压力,“无日不眉颦”意味着无论何时何地,诗人总是显得忧郁或愁苦。

  4. 未论妻子其如母 - 这里提到家庭的责任。虽然妻子是家中人,但在诗人眼中却如同母亲一般重要。这表明了对家庭成员深深的责任感和爱。

  5. 不奈秋冬况复春 - 诗人无法忍受秋冬季节的寒冷,因为冬天和春天都是他生活中最艰难和困苦的时候。

  6. 馁食且将蔬作肉 - 这句反映了诗人对食物的节约和生活艰辛。即使饮食简陋,也努力将蔬菜当作肉类来对待。

  7. 寒炊宁免桂为薪 - 描述在寒冷的天气里,即使是用桂花作为燃料也是必要的。这显示了诗人在困境中寻找生存的方式。

  8. 馀无可献逐贫赋 - 表示诗人除了这些艰苦的生活条件,没有其他可以贡献的东西,只能依靠贫困的赋役。

  9. 寄与知音旧主人 - 最后一句,诗人把自己的生活情况和感受寄托给一个理解他的“知音”——可能是朋友或熟人,希望对方能体谅自己的境遇。

译文:
在京城中都,我匆忙地把书信传递给了远方的东部地区,
京城街道上的尘土让我感到疲惫。
镜子中的自己,每天似乎都在皱眉。

家人的安危,对我来说就像母亲一样重要,
但冬天和春天的严寒,又让我难以承受。
为了节约食物,我甚至把蔬菜当作了肉来吃。
寒冷的日子里,连用桂花作为燃料也成了必要。
我别无所有,只能依赖贫穷的赋税。
我把我的困境和心声托付给了一位理解我的朋友。

赏析:
这首诗描绘了诗人在京城中的生活状态和心情。首句通过描述传递书信的动作引出京城的繁忙场景;第二句则通过比喻展示了诗人内心的不安和忧愁;第三句进一步强调了这种压力,使得整首诗的情绪基调变得沉重。接着诗人描述了对家人的深厚感情以及对冬春两季极端气候的无奈。最后两句则表达了诗人生活的艰辛以及对未来可能的无助感。整首诗透露出一种深沉的忧思和对生活不易的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。