市井萧条烟火微,两衙散后雪深时。
若无一曲传金盏,争奈衰翁两鬓丝。
席上
市井萧条烟火微,两衙散后雪深时。
若无一曲传金盏,争奈衰翁两鬓丝。
注释:
席上:指宴会的场所。市井:指市场。烟火:指人烟稀少。两衙:指官府。散后:指官员退朝之后。雪深时:指雪下得很大的时候。若无一曲传金盏,争奈衰翁两鬓丝:若无:如果。金盏:金杯,泛指酒器。争奈:无奈。衰翁:年老的人。两鬓丝:指头发花白。赏析:
这首诗描绘了一幅冷清、寂静的市井景象,以及宴会上的热闹与孤独之间的对比。诗人通过细腻的笔触,将这种对比描绘得淋漓尽致。
诗的前两句“市井萧条烟火微,两衙散后雪深时”描绘了市井的荒凉和官府的散乱。这里,市井萧条表示人烟稀少,烟火微表示夜晚寒冷而昏暗,反映了一种凄凉的气氛。两衙散后的雪深时则表明官府已经结束工作,人们开始休息或离开城市。
诗的中间两句“若无一曲传金盏,争奈衰翁两鬓丝”表达了宴会上的热闹与孤独之间的对比。如果没有一首曲子传唱,那么金盏(泛指酒器)也显得寂寞无趣。争奈衰翁两鬓丝则表达了老人的无奈和悲哀。这里的“衰翁”指的是年纪较大的人,他们的白发代表了岁月的流逝和生命的衰老。
诗的尾句“赏析:这首诗描绘了一幅冷清、寂静的市井景象,以及宴会上的热闹与孤独之间的对比。”总结了全诗的主题,即市井的荒凉和官场的混乱,以及宴会上的热闹与孤独之间的对比。