烟波与客同樽酒,风月全家上采舟。
莫问台前花远近,试看何似武陵游。
“百花台”
译文:
在烟波浩渺的江面上,同友人共品美酒;
风花雪月,全家人一起乘船游览。
不必去询问台前花的远近,不如试着看看与武陵游相似的风景。
注释:
- 百花台:一个具体的地点或场所,可能是一个自然景观或是文人墨客聚会的地方。
- 烟波:形容水面烟雾缭绕,波光粼粼的景象。
- 酒:古代饮酒的文化中,酒往往象征着友情、欢聚或孤独等不同的情感。
- 风月:常用来比喻美好的自然风景或人间情事。
- 采舟:乘坐采莲的小舟,泛舟水上,享受宁静与和谐的意境。
- 莫问台前花远近:不要过分关注眼前的事物,更应该欣赏整体的风景和内心的感受。
- 武陵游:传说中武陵人捕鱼归来时,发现桃花源中的美景,这里比喻一种理想化的境界或意外的惊喜。
赏析:
这首诗通过描绘一幅宁静的自然景色画卷,展现了诗人对自然之美的深刻感悟和热爱。诗中通过细腻的笔触勾勒出一幅生动的自然景观,让人仿佛置身于那宁静而祥和的画面之中。诗人通过对“烟波”、“风月”等元素的巧妙运用,将自然景色与人的情感紧密相连,表达了对美好生活的向往和对宁静时光的珍视。同时,诗人还巧妙地借用了传说中的“武陵游”作为比喻,表达了对于未知美好事物的好奇和探索。这首诗不仅是对自然美的赞美,更是对生活真谛的探寻和对心灵的洗礼。