暂泊汉阳岸,不登黄鹤楼。
江含峨岷气,万里正东流。
惊风孤雁起,蔽日寒云浮。
祗役虽远道,放怀成薄游。
兴随沧洲发,事等渔樵幽。
烟波一尊酒,尽室载扁舟。
汉阳泊舟
暂泊汉阳岸,不登黄鹤楼。
江含峨岷气,万里正东流。
惊风孤雁起,蔽日寒云浮。
祗役虽远道,放怀成薄游。
兴随沧洲发,事等渔樵幽。
烟波一尊酒,尽室载扁舟。
译文:
暂停于汉阳岸边,不去攀登黄鹤楼。
长江蕴含着峨岷的气势,万里东流直向远方。
惊起的狂风中,一只孤雁划过天际;
漫天的云雾遮住了太阳。
虽然我的职责是遥远的地方,但我的心情却像湖边的小船一样轻松自在。
兴致随着沧洲的风光展开,事情如同渔夫和樵夫一样简单。
在烟波浩渺的湖面上,我举杯畅饮美酒;
带着家眷一起登上扁舟,共度这段时光。
注释:
- 汉阳泊舟:指诗人暂时停留于汉阳附近的某处码头,泊船休息,没有前往黄鹤楼参观。
- 暂泊:暂时停靠。
- 不登黄鹤楼:表示没有去参观游览黄鹤楼的打算。黄鹤楼位于湖北省武汉市武昌蛇山之巅,相传为三国时期著名的诗人崔颢所建。
- 江含峨岷气:指长江的江水含有峨嵋山(四川峨眉山)的灵气。峨嵋山是中国西南著名的佛教圣地之一,与岷山(四川岷县)并称。
- 万里正东流:形容长江水流广阔、绵延不断,流向遥远的东方。
- 惊风孤雁起:形容风急浪高时,孤独的飞雁受到惊吓而起飞。
- 蔽日寒云浮:形容天空中的云层遮蔽了太阳,使天空显得阴暗寒冷。
- 祗役:指奉命差遣或劳役。
- 放怀:形容心情放松愉悦。
- 兴随沧洲发:意即兴致随着沧洲的景色展开。沧洲通常指宽阔的湖泊或水域,这里比喻大自然的美景。
- 事等渔樵幽:意即生活简朴,如同渔夫和樵夫一般。渔樵是古代隐逸者的象征。
- 烟波一尊酒:形容在宁静的烟波浩渺的湖水上,举杯畅饮美酒。
- 尽室载扁舟:意即全家人一起登上船只,泛舟而行。扁舟是指单人的独木舟。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个宁静而美好的自然画面。诗人选择在汉阳短暂停留,并未前往黄鹤楼参观。他的心志并不在此,而是向往更广阔的天地。他感受到了长江的气势和魅力,感受到了大自然的壮丽与和谐。在这片宁静的环境中,诗人得以放松心情,享受生活的简单与美好。他与家人一同在烟波浩渺的湖面上畅饮美酒,共同体验这难得的宁静与自由。整首诗流露出一种超脱世俗、追求自然之美的情怀。