拄笏西山兴已浓,蚌溪邀我采芙蓉。
客游旧有诗盟在,官冷新添野性慵。
世路今方悲梗塞,家山暂许乐从容。
等闲袖手棋枰外,紫电中宵掣剑锋。
余为华阳尉三年事制置使榷牧都漕两使者皆以文字辱知不尽责以吏也既满戍拟蒙阳丞归亲旁范使者为改注左绵学官疟病再作未即就戍成二诗呈兄长及诸友
拄笏西山兴已浓,蚌溪邀我采芙蓉。
客游旧有诗盟在,官冷新添野性慵。
世路今方悲梗塞,家山暂许乐从容。
等闲袖手棋枰外,紫电中宵掣剑锋。
注释:
①拄笏:拄着笏板。古代官员上朝时拿着的板子。②兴已浓:兴致已经浓厚。③蚌溪:指颍水。④野性慵:野外的本性懒散。⑤梗塞:阻塞不通。⑥紫电:指闪电。⑦中宵:深夜。
赏析:
这首诗是诗人在担任华阳县尉三年期满,准备回乡的时候写的。他在诗中描述了自己离开官场回到家乡的心情和生活态度。首先,诗人描绘了自己在西山上的兴致已经浓厚的情景,然后表达了自己对官场生活的厌倦和对自然的热爱。接下来,诗人回忆了与朋友们的友情,并表达了自己对家庭的眷恋之情。最后,他以轻松的态度看待生活中的琐事,并展现了自己的豪情壮志。整首诗充满了诗人对自然、友情和家庭的思考和感悟。