扶携罗汉洞前去,谁信此中天地宽。
涧水翻成千偈快,岭云肯放一尘干。
倚岩庵好无僧住,积石潭深照影寒。
归对双峰看月吐,薇花浴露色如丹。
诗句翻译
- 《熙老拉泰叔同伴山行》: “熙老拉泰叔,同伴山行” - 描述与熙老及泰叔同行。
- “由马溪寺攀跻险绝”, 马溪寺是一处险峻的寺庙。
- “历龙洞” - 通过一个龙状的洞穴。
- “上罗汉洞”, 到达一个被称为罗汉洞的地方。
- “洞前小庵极幽邃”, 洞前的小屋非常幽静。
- “下有龙潭”, 在山下有一个龙形的水池。
- “潭水窈深一绿蟾蜍踞坐石间”, 池水深邃,一只绿色的蟾蜍坐在石头上。
- “意若神龙守护者”, 这只蟾蜍仿佛是神龙的守护者。
- “抵暮还憩双峰阁”,直到天黑时才休息在双峰阁。
- “看十三夜月和泰叔韵”,观赏着夜晚的月光,与泰叔的诗歌相匹配。
注释
- 熙老:可能是诗中的人物之一,与泰叔同行。
- 罗汉洞:位于山中的一个洞穴,可能因其神秘而著名。
- 小庵:一个位于山洞前的小屋,非常隐秘且宁静。
- 龙潭:位于山下的一个水池,形状奇特如龙。
- 蟾蜍:一种常见的水生动物,常在夜间出现。
- 神龙:通常指代强大的力量或保护。
赏析
这首诗描绘了一次与泰叔同行的山行经历,他们从马溪寺出发,穿过龙洞,最终到达罗汉洞。途中,他们在洞前的小庵休息,欣赏潭水和蟾蜍的美景,直至夜幕降临。最后,他们在双峰阁观赏月色,并与泰叔的诗歌相呼应。整体而言,诗中展现了一种与自然和谐共处的感觉,同时也表达了对大自然的敬畏之情。