西风朝来脱一叶,萧萧已似湘湖间。
突成深墨髀生肉,昼尔于茅安得闲。
【注释】
秋深:秋天。向寒数日:过了几个寒天。泥补墙垣:用泥土修补墙和院墙。入此室:进到这个屋子(指茅斋)。东窗:东边的窗户,借指自己的居所。即事韵:应景吟咏时事的诗。作:创作。
【译文】
西风吹来,一片落叶从天空飘落到地上,萧瑟凄凉,好像湘湖间那飘零的落叶。
突然间,一股冷风刮来,吹得大腿上的肌肉发麻,白天忙于农务,哪里能闲得下?
【赏析】
首句“秋深向寒数日泥补墙垣”,写秋深时节,天气寒冷,作者用泥土修补了院墙,并写了自己对秋天的感受,表达了一种凄冷之感。第二句“萧萧已似湘湖间”,以比喻的手法,把秋天的萧杀与湘湖中的落叶相比拟,生动形象地写出了秋风的萧瑟。“萧萧”二字,将秋风之劲、之寒刻画得细致入微,使人如闻其声。而“已似湘湖间”,则又进一步将萧瑟之风与湘湖畔的落叶相联系,从而为下文的议论作了很好的铺垫。第三句“突成深墨髀生肉”,运用夸张的修辞手法,写出了作者在农忙季节中劳作的辛苦,突出了农民辛勤劳作的艰辛。“突成”二字,写出了作者在农忙时忽然感到大腿肌肉疼痛的情况,“深墨”则形象地描绘出了大腿上因劳作而产生的瘀血。最后一句,“昼尔于茅安得闲?”是说白天你还能有时间来休息吗?表现了作者劳动的辛苦,也体现了作者的乐观精神。全诗通过描写作者在秋深时节农忙季节的劳作情况,抒发了作者对农民辛勤劳作的同情,同时也展现了作者勤劳朴实的品质。