竺法暨华土,出传骨与书。
金仙屹不动,坐使四海趋。
山川第一胜,尽为佛者居。
葱葱灊之谷,蛟鸾互盘纡。
一为飞锡先,方士回云车。
顾盼榛楚地,翚檐涌层虚。
英灵护泉脉,饮此白足徒。
当年盖国众,莫挽碧眼胡。
传衣到三叶,此地滋焦枯。
异气生杰阁,宸奎动天枢。
神龙尽倾向,宝此明月珠。
三圣陟帝所,云章久宁渝。
馀沾及婆塞,岁复六七夫。
堂中老沙门,古态几皇胥。
定知黄龙窟,不着点额鱼。
门开两山峡,萃然七浮图。
沙步对石麓,溪流清且徐。
危甍隐深樾,间见碧与朱。
朝来雨脚断,云气尚卷舒。
悬知磴道滑,一水不复逾。
州家有造诣,上马及未晡。

这首诗是唐代诗人贾岛所作的《题大慈恩寺》。下面是对这首诗的逐句释义:

山谷寺
【注释】:山谷,这里指的是寺庙周围的山谷。
【赏析】:开头两句点明地点和时间。“竺法”,意指佛教僧人。“暨华土”,意指来自中国。“出传骨与书”,意指传授佛法和经典。“金仙屹不动”,形容佛祖威严庄重。

金仙屹不动,坐使四海趋。
【注释】:“金仙”指佛祖。“屹不动”,意指佛祖威仪庄重、不可动摇。“坐使四海趋”,意指佛祖的威仪让四海众生都来瞻仰。
【赏析】:后两句描绘了佛祖威仪庄重、不可动摇,以及其威仪使四方众生都来瞻仰的场景。

山川第一胜,尽为佛者居。
【注释】:“山川第一胜”,形容寺庙周围山清水秀的自然风光。“尽为佛者居”,意指寺庙周围都是修行的僧侣。
【赏析】:第三、四句表达了寺庙周围山清水秀,修行的僧侣在这里生活、修行。

葱葱灊之谷,蛟鸾互盘纡。
【注释】:灊(qióng),地名,位于今天安徽省六安市霍山县西南。“蛟鸾互盘纡”,意指山林中蛟龙和凤凰相互盘旋。
【赏析】:这两句描绘了山林中的自然景观。

一为飞锡先,方士回云车。
【注释】:“飞锡”,意指和尚乘坐飞来的锡杖。“方士”指道士,也参与宗教仪式。“云车”,意指神仙乘坐的云车。
【赏析】:后两句描述了和尚和道士一起进行宗教仪式的情景。

顾盼榛楚地,翚檐涌层虚。
【注释】:“顾盼”意指环视四周,“翚(huī)檐”意指红色的屋檐。“涌层虚”,意指屋檐层层叠叠,给人一种空灵的感觉。
【赏析】:这两句描绘了寺庙周围的建筑和自然景观。

英灵护泉脉,饮此白足徒。
【注释】:“英灵”指神灵。“泉脉”意指山泉水流经过的地方。“白足”意指穿着白色衣服的信徒们前来拜谒。
【赏析】:这两句表达了寺庙周围的山水环境以及信徒们来拜谒的场景。

当年盖国众,莫挽碧眼胡。
【注释】:当年,指过去的时代。“盖国”,意指国家。“碧眼胡”,意指西域的胡人。
【赏析】:这两句回忆了过去时代人们信仰佛教的情况。

传衣到三叶,此地滋焦枯。
【注释】:“传衣”,意指佛教经文的传播。“三叶”,意指佛教经典的三个部分。“滋焦枯”,意指这个地方曾经经历过繁荣和衰败。
【赏析】:这两句讲述了佛教经文传播的过程以及对这个地方的影响。

异气生杰阁,宸奎动天枢。
【注释】:“异气”,意指不同寻常的气息。“杰阁”,意指宏伟的建筑。“宸奎”,意指帝王之印。“天枢”,意指天地之间的枢纽。
【赏析】:这两句描绘了宏伟的建筑以及它对天地之间枢纽的影响。

神龙尽倾向,宝此明月珠。
【注释】:“神龙”意指祥瑞之物。“明月珠”,意指珍贵的宝物。
【赏析】:这两句表达了对珍贵宝物的赞美之情。

三圣陟帝所,云章久宁渝。
【注释】:“三圣”,意指南宋理宗、度宗、恭帝三位皇帝。“陟帝所”意指到达帝王所在之地。“云章”意指华丽的文书。“宁渝”,意指安宁不变。
【赏析】:这两句描述了三位皇帝在帝王所在的地区安定下来的场景。

馀沾及婆塞,岁复六七夫。
【注释】:“馀”,意指剩余的部分。“及”意为涉及。“婆塞”,意指僧侣或修行者。“岁复”,意为每年如此。“六七夫”,意指每年有六七个僧侣或修行者来到这里修行或参拜。
【赏析】:这两句表达了每年都有六七个僧侣或修行者来到这里修行或参拜的情景。

堂中老沙门,古态几皇胥。
【注释】:“堂中”,意指寺庙内的大殿。“沙门”,意指僧人。“古态”意指古旧的服饰和姿态。“几皇胥”,意指像皇帝一样的威严和尊严。
【赏析】:这两句描绘了寺庙内大殿中古老的僧人的形象以及他们威严和尊严的姿态。

定知黄龙窟,不着点额鱼。
【注释】:黄龙窟,意指藏身之地。“不着点额鱼”,意指不露痕迹。这两句表达了对隐藏处的描述,即藏匿之处不露痕迹。
【赏析】:这两句表达了对隐藏处的描述,即藏匿之处不露痕迹。

门开两山峡,萃然七浮图。
【注释】:“两山峡”,意指两座山脉之间的峡谷。“七浮图”,意指七座寺庙或塔楼。“萃然”,意指聚集在一起的样子。
【赏析】:这两句描绘了寺庙或塔楼周围自然景观的美丽景色。

沙步对石麓,溪流清且徐。
【注释】:“沙步”,意指沙滩上的步行道。“石麓”,意指山脚下的石头。“溪流”,意指小河或溪水。“清且徐”,意指清澈且缓慢流淌。
【赏析】:后两句描述了寺庙附近自然环境的美丽景色和溪水的清澈缓慢流淌。

危甍隐深樾,间见碧与朱。
【注释】:“危甍”,意指高耸的屋脊。“深樾”,意指茂密的树木遮挡住阳光。“碧与朱”,意指绿色的树叶和红色果实。
【赏析】:这两句描绘了寺庙周围茂密的树木和绿树红果的美丽景色。

朝来雨脚断,云气尚卷舒。
【注释】:“朝来”,意指早上时分。“雨脚断”,意指雨水从高处落下,逐渐消失。“云气尚卷舒”,意指云雾缭绕上升后又慢慢散开。
【赏析】:这两句描绘了早晨时分雨水从高处落下后逐渐消失,云雾缭绕上升后又慢慢散开的景象。

悬知磴道滑,一水不复逾。
【注释】:“悬知”,意指推测或猜测。“磴道”,意指石阶或山路。“一水不复逾”,意指只有一条小河不能再次越过。
【赏析】:这两句表达了推测山路陡峭,只有一条小河可以跨越的情景。

州家有造诣,上马及未晡。
【注释】:“州家”,意指州郡的官员或地方官员。“造诣”,意指成就和造诣。“上马”,意指骑马出发。“未晡”,意指傍晚时分还未日落。
【赏析】:这两句描述了州郡官员或地方官员骑马出发去参加宗教活动的情景。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。