卜居林塘静,禽鱼乐融融。
阳和一披拂,照烂黼绣工。
柔条罥繁枝,幽香来晚风。
谁谓武陵远,临清千树红。
俯仰村郭间,从容圣贤中。
暮见月圆缺,馀光入疏栊。
朝乘日车作,坐守四壁空。
遥想赵与江,屈身薄书丛。
正类鹳雀碧,未为覆盆烘。
禄隐寄簪笏,神游在方蓬。
时时望西山,把酒一笑同。
茗碗倾石鼎,山蔬出筠笼。
不妨问中圣,何暇赋恼公。
赵子五车腹,春秋富终童。
居然出其类,俨如黄发翁。
江子事超旷,町畦漫无封。
但见磊砢姿,温温若春浓。
人生迭相笑,伧父嘲吴侬。
鸱夷与井瓶,忧乐殊初终。
且当从所好,迂辔若为容。
这首诗是次韵江司兵寄示所和赵司录相从饮解嘲之句,下面是逐句的解释:
- 卜居林塘静,禽鱼乐融融。
- 在安静的林间小道上居住,鸟儿鱼虫都乐在其中。
- 阳和一披拂,照烂黼绣工。
- 阳光照耀着万物,使得一切显得灿烂辉煌,就像锦绣一样。
- 柔条罥繁枝,幽香来晚风。
- 柔软的枝条缠绕着繁密的树枝,晚风吹来带来阵阵幽香。
- 谁谓武陵远,临清千树红。
- 谁说桃花源那么遥远,这里的树木已经盛开成红色了。
- 俯仰村郭间,从容圣贤中。
- 俯视或仰望着村庄和周围的环境,内心从容不迫地思考着圣贤之道。
- 暮见月圆缺,馀光入疏栊。
- 傍晚时分看到月亮圆缺交替,余晖透过稀疏的栏杆洒进室内。
- 朝乘日车作,坐守四壁空。
- 早晨乘坐太阳的车出行,却只能坐在四面墙壁之间无所作为。
- 遥想赵与江,屈身薄书丛。
- 遥想过去的两位朋友(赵子和江子),他们曾经屈身于书卷之间。
- 正类鹳雀碧,未为覆盆烘。
- 他们就像那鹳雀一般,颜色如同翠绿的碧玉,并非被黑暗笼罩的命运。
- 禄隐寄簪笏,神游在方蓬。
- 他们把官位看作隐居之所,精神则漫游在四方的田野之中。
- 时时望西山,把酒一笑同。
- 常常望着西山,一边喝酒一边谈笑风生。
- 茗碗倾石鼎,山蔬出筠笼。
- 品尝着用石鼎烹煮的茶叶,享用着山中采摘的蔬菜。
- 不妨问中圣,何暇赋恼公。
- 不必去向圣人请教问题,哪有功夫去烦恼他人呢?
- 赵子五车腹,春秋富终童。
- 赵子拥有丰富的知识和经验,如同一个孩子般天真无邪。
- 居然出其类,俨如黄发翁。
- 竟然超越常人,宛如一位白发苍苍的老人。
- 江子事超旷,町畦漫无封。
- 江子的行为非常超脱,不受世俗观念的束缚。
- 但见磊砢姿,温温若春浓。
- 只是看见他挺拔的姿态,像春天的温暖。
- 人生迭相笑,伧父嘲吴侬。
- 人们相互嘲笑,那些庸俗的人嘲笑着吴侬软语。
- 鸱夷与井瓶,忧乐殊初终。
- 那鸱夷(传说中有翅膀的大蛤)与井上的瓶子相比,它们的忧愁与快乐截然不同。
- 且当从所好,迂辔若为容。
- 应当追随自己所喜爱的生活方式,何必拘泥于此呢?