寥天月魄更旁哉,归墟两潮时去来。
乃知大块与人等,欠噫风动声为雷。
支川千亿具毛窍,四溟翕张玄牝开。
人间百刻乃一息,断岸飘鼓如轻埃。
二山横控江海际,挟以幽阙双嵬嵬。
伟哉吞吐王百谷,视彼浅狭真台陪。
倒流千里骇凡目,正自违性同棬杯。
相传昔者楚亡将,事成国霸遭雄猜。
英灵不没尚为尔,姓字往往欺啼孩。
锦乡功成老元帅,酒酣拔剑歌莫哀。
戏令强弩飞劲箭,大堤屹立藏风桅。
吴儿荒怪不足录,适与支诺资谈咍。
岂知六合有常理,水中出火能焚槐。
当年谢公正游乐,遗形物表如王骀。
微吟独啸向海道,几见银雪西山回。
读君新句写奇观,便似放目吴王台。
何当共此散烦郁,大瓠五石充瓶罍。
更因长风破巨浪,与君挂席寻蓬莱。
这首诗是次韵和江司兵浙江观潮的诗。
诗句:
- 寥天月魄更旁哉,归墟两潮时去来。
- 乃知大块与人等,欠噫风动声为雷。
- 支川千亿具毛窍,四溟翕张玄牝开。
- 人间百刻乃一息,断岸飘鼓如轻埃。
- 二山横控江海际,挟以幽阙双嵬嵬。
- 伟哉吞吐王百谷,视彼浅狭真台陪。
- 倒流千里骇凡目,正自违性同棬杯。
- 相传昔者楚亡将,事成国霸遭雄猜。
- 英灵不没尚为尔,姓字往往欺啼孩。
- 锦乡功成老元帅,酒酣拔剑歌莫哀。
- 戏令强弩飞劲箭,大堤屹立藏风桅。
- 吴儿荒怪不足录,适与支诺资谈咍。
- 岂知六合有常理,水中出火能焚槐。
- 当年谢公正游乐,遗形物表如王骀。
- 微吟独啸向海道,几见银雪西山回。
- 读君新句写奇观,便似放目吴王台。
- 何当共此散烦郁,大瓠五石充瓶罍。
- 更因长风破巨浪,与君挂席寻蓬莱。
译文:
在空旷的天空中,月亮和星星更加明亮了,而归墟的两个潮汐时有时无地来回流动。
我才发现,大自然的规律与人是平等的,只是缺少了一点声音而已,这声音就是风声。
支川上千亿个毛茸茸的洞穴,四溟张开后形成了玄牝。
在人间,一分钟的时间就像一百年那样漫长,岸边的沙丘上的鼓声就像轻轻的灰尘一样。
二座大山横在江海之间,带着一种幽静的美。
伟哉啊!它吞吐着百谷,看那些狭窄的地方就像小台子一般。
水回流到千里之外会让人们感到震惊,这种力量是违反自然规律的。
相传过去的时候,楚国的一位将领曾经失败,他成功了以后反而遭到了人们的猜疑。
他的英灵没有消失,仍然被人们所怀念,他的名字常常被孩子们用来嘲笑。
他在锦乡成功之后成为了老元帅,当他喝酒的时候会拔出宝剑唱起歌曲,但是他却很悲伤。
他开玩笑地说用强弩射出的箭可以射穿坚固的城墙,在大堤上耸立着可以阻挡风浪的巨大桅杆。
吴儿们对于这种奇异的景象已经习惯了,他们并不认为有什么值得记录的,只是和支诺资一起谈论笑闹。
难道我们不知道宇宙万物都有其固有的规律吗?在这个水中竟然出现了火焰。
当年谢公在游乐中尽情享受乐趣,他的精神像王骀那样超脱世俗。
我在海边独自微吟和独啸,看见西山的积雪像银一样闪烁。
阅读你新创作的诗歌描述奇观,就好像打开了眼睛去看吴王的宫殿一样。
何时我们能一同在这里消除烦恼和忧郁,大葫芦装满了美酒足够我们喝。
更因为强劲的东风冲破了巨浪,我们可以一起去寻找仙山蓬莱。