凄烟澹霭锁林霏,又是秋光欲莫时。
蘋叶江湖风剪剪,桂花庭院雨丝丝。
世情冷暖杯中酒,人事输赢局上棋。
安分得闲闲最好,不须身外强寻思。
译文:
凄冷的烟雾笼罩着树林,秋意正浓却又到了傍晚。
湖边的蘋叶被风吹得摇曳,庭院里的桂花雨丝细细落下。
世间人情冷暖,杯中酒里诉说;棋局上得失成败,人心难测。
若能保持平常心,自在最是好时节,无需刻意追求外物。
注释:
- 安分:安心于自己的职责和地位,不奢求更多。
- 凄烟澹霭锁林霏:形容秋天景色的清冷和宁静,烟和蔼霭环绕在树林之间,仿佛被封锁。
- 蘋叶江湖风剪剪:指蘋叶被风吹得摇曳生姿,如同剪刀般裁剪。
- 桂花庭院雨丝丝:指庭院中的桂花树下,细雨如丝般飘落。
- 世情冷暖杯中酒,人事输赢局上棋:描述世间人情冷暖,如同杯中的酒一样,有甜有苦;而人事的输赢则如同棋局上的每一步棋,充满了变数。
- 安分得闲闲最好:如果能安心做自己该做的事情,闲暇时光是最美好的。
- 不须身外强寻思:不必为身外的事情过度思考,保持内心的平和。
赏析:
这首诗通过描绘秋天的景色和人间的百态,表达了诗人对人生的一种态度和哲学思考。诗人通过“安分”这一主题,表达了对自然和人生的深刻理解和领悟。他认为,只要能够安分守己,就能在纷繁复杂的世界中找到属于自己的一片天地,享受那份宁静与美好。同时,他也提醒人们,不要为外在的事物所困扰,而是要注重内心的修养和平衡。这种思想体现了中国传统文化中的“知足常乐”和“顺其自然”的哲学观念,对于现代人在快节奏的生活中找到自我、保持心态平和具有一定的启示意义。