丫角长身者,依然发懒梳。
只将星子饵,钓得尺来鱼。
险阻行来惯,风波舞自如。
曾因潮岸塌,收得古人书。
【解析】
- “长”:形容词,形容人高瘦俊美。
- “星子”:即星鱼,一种生活在水底的有鳞鱼类。
- “尺来鱼”:长度单位,古代长度单位之一,一尺约等于十寸。
- 潮岸塌:潮水涨到岸边把堤坝冲坏。
【答案】
译文:丫角长身者,依然发懒梳。只将星子饵,钓得尺来鱼。险阻行来惯,风波舞自如。曾因潮岸塌,收得古人书。
赏析:
此诗描写了渔童捕鱼的情景。“长”字写出了渔童身材修长、体态轻盈的特点;“依然”表明渔童的性格,悠闲自在,不受拘束;“懒梳”则写出渔童懒洋洋的样子,形象生动;“星子饵”指星鱼作为诱饵,说明渔童善于利用自然条件捕鱼;最后写渔童曾在潮岸塌时,收得了古人的书,表现了其不拘小节,随遇而安的性格特点。