门外月谁敲,花开醉远郊。
自寻幽寺宿,不耐俗人交。
裘替疏泉洗,诗添续纸抄。
一身舟不系,万事柱难胶。
【注释】
简:书信;胡:指作者。
山甫:作者的号。
门外月谁敲,花开醉远郊。
门外有明月,是谁在敲打?
花开醉了,远远地躺在郊外。
“醉”:一作“醉”。
自寻幽寺宿,不耐俗人交。
自己找一处清静的寺院住宿,
却受不了俗人的交往。
裘:皮衣。
替:给……换。
疏泉:清澈的泉水。
续纸抄:把诗文续写进信中。
【赏析】
这首诗是诗人出外游玩时写给友人的。首联点明出游的时间和地点。颔联写游赏之乐。颈联写与朋友交往之难。尾联写归家后的心情。全诗意味悠长,耐人寻味。