二客论交自有时,篆畦相会不相期。
家如元亮贫更好,学抵申公老未衰。
好诗甚似无声画,昏眼羞同没字碑。
买地近来闻辟圃,樊侯种㯃未为迟。
和正仲送到归途钱塘韵
二客论交自有时,篆畦相会不相期。
家如元亮贫更好,学抵申公老未衰。
好诗甚似无声画,昏眼羞同没字碑。
买地近来闻辟圃,樊侯种㯃未为迟。
注释:
和正仲送到归途钱塘韵:这是一首送别诗,是诗人和朋友一起讨论文学艺术时作的。
二客论交自有时:两位友人在谈论朋友之间交往的时间。
篆畦相会不相期:他们在交流中没有约定会面的时间,他们通过文字来表达自己的观点。
家如元亮贫更好:他的家庭像陶渊明一样贫穷却更加快乐。
学抵申公老未衰:他的学识可以与申公(指东汉经学家申培)相比肩,但他并不感到衰老。
好诗甚似无声画:他写的诗歌就像一幅无声的绘画,富有意境。
昏眼羞同没字碑:他写的文字就像一座没有雕刻的石碑,虽然有些模糊,但并不影响其美感。
买地近来闻辟圃:最近听说他已经买下了一块土地,打算在那里种植蔬菜。
樊侯种㯃未为迟:樊侯种的萝卜已经成熟,并不晚于现在开始种植。