深凭歌酒送流红,岸帻披襟万顷风。
一斗白鸥苍霭上,数篇黄鸟绿阴中。
不辞老疾馀年在,已付欢哀万事空。
新荷使家除户役,安居从此异征鸿。
【注释】
免役:免除差役。登山园:登上山园亭。小饮:随意饮酒。书怀:表达自己的思想感情。深凭(yīn):深深地依靠,以酒为伴。流红:落花。岸帻披襟:把头发松散地束在头上,敞开衣襟,形容闲散自在的样子。万顷风:无边的风吹草动,一望无际的风。白鸥:指白鹭。苍霭上:青天之下,云雾缭绕。数篇黄鸟绿阴中:几声黄莺啼叫,绿叶丛中。不辞老疾馀年在,已付欢哀万事空:不怕衰老和疾病,还有余生;一切欢乐与悲哀都已经过去了,一切都已化为乌有。新荷使家除户役,安居从此异征鸿:新长出的荷叶让家中解除了劳役,从此可以安居,但像离群的鸿雁一样漂泊不定的生活却结束了。
【赏析】
此诗写于诗人罢官后,隐居山园之时。诗的开篇两句写诗人在登高临远时,凭栏遥眺,借歌送别流年的飞逝;下句又写自己披襟解带,任凭那无边的大风吹拂。一个“深”字,道尽了诗人此时对时光流逝的深深感慨。三、四句是说诗人已经摆脱世事纷扰,不再为功名利禄而奔波,只愿随缘自适,享受清闲之福。五、六句抒发了诗人对人生无常的感悟:既然欢乐与悲伤都已经过去,那么就不必再去计较它了。最后一句则表现了诗人超脱尘世的旷达胸怀。全诗语言朴实自然,意境深远开阔,表达了诗人对人生的淡泊态度和对自由的向往之情。