风流天下真难似,惜向篱边砌下栽。
依旧风情三月在,斩新花叶四时开。
莫嫌绿刺伤人手,自有妍姿劝客杯。
不拟折来轻落去,坐看颜色总尘埃。
注释:
风流天下真难似,惜向篱边砌下栽。
- 风流:指花的姿色和风韵。
- 篱边:指花在墙边的种植位置。
- 砌下:指花盆放在墙下。
- 依旧风情三月在,斩新花叶四时开。
- 依旧:仍然。
- 斩新:新鲜。
- 四时:四季。
- 赏析:此诗表达了诗人对花儿的喜爱,尤其是月季花的独特魅力,即使被修剪,也不会失去其原有的风采。同时,也表现了对春天的热爱和期待。
莫嫌绿刺伤人手,自有妍姿劝客杯。
- 莫嫌:不要嫌弃,不要讨厌。
- 绿刺:指月季花上的刺。
- 妍姿:美丽的姿态。
- 劝客:劝饮,邀请客人喝酒。
- 赏析:此诗表达了诗人对于月季花的欣赏,认为它的美丽足以让人忘记它的缺点。同时也表现了诗人善于观察事物,善于发现美的态度。
不拟折来轻落去,坐看颜色总尘埃。
- 不拟:不想,不打算。
- 坐看:静静观察。
- 颜色:此处指月季花的颜色。
- 尘埃:尘土。
- 赏析:此诗表达了诗人对月季花的喜爱,不愿意把它摘下来,而是静静地看着它逐渐变得暗淡无光,最终化为尘土。这种态度反映了诗人对生命无常、美好时光易逝的感慨。
整首诗通过对比月季花的不同状态,表现了诗人对月季花的深厚感情,以及对生命短暂、美好易逝的深刻感悟。