坚木兮不可为圈,炼铁兮不可为钩。圈不成兮何箕之得,钩不成兮何鱼之求。
委吴以筦籥兮复越,事狄以皮币兮兴周。故曰拯乱兮不如图治,锐进兮不如观势。
以弱为强兮以予为取,边廷无犬吠兮息旗与鼓。
【诗句】
九效天运:九次尝试,效仿天命。
坚木兮不可为圈:坚硬的木头无法做成圈状。
炼铁兮不可为钩:经过冶炼的铁无法做成钩状。
圈不成兮何箕之得:没有做成圈,怎么得到箕的形状?
钩不成兮何鱼之求:没有做成钩,怎么得到鱼的形状?
委吴以筦籥兮复越:把吴国交给管籥,让它复兴。
事狄以皮币兮兴周:用皮币来侍奉狄人,使周朝得以兴起。
故曰拯乱兮不如图治:所以说拯救乱世不如图谋治理国家。
锐进兮不如观势:锐意进取,不如观察形势。
以弱为强兮以予为取:把弱者变成强者,把给予变成取得。
边廷无犬吠兮息旗与鼓:边境上不再有狗叫了,也不再有战鼓和号角声。
【译文】
九次努力,效仿天命。
坚硬的木头无法做圈,经过冶炼的铁无法制成钩。
无法制作成圈,怎么能得到箕的形状呢?
无法制作成钩,又怎么能得到鱼的形状呢?
把吴国交给管籥,让它复兴。
用皮币来侍奉狄人,使周朝得以兴起。
所以说拯救乱世不如图谋治理国家。
锐意进取,不如观察形势。
把弱者变成强者,把给予变成取得。
边境上不再有狗叫了,也没有战鼓和号角声。
【赏析】
这首诗表达了作者对政治改革的思考。他认为,在面对混乱局面时,应该采取更为务实的态度,而不是盲目地追求表面的变化。他主张通过观察实际情况来决定政策,避免因为盲目追求某种形式而造成更大的损失。这种观点体现了他的政治智慧和敏锐洞察力。