自占一窗明,小炉春意生。
茶分香味薄,梅插小枝横。
有意探禅学,无心了世情。
不知清夜坐,知得若为清。

【注释】

洵上人:唐代僧人。

占:占据,占有。

小炉春意生:小炉里春天的气息。

茶分香味薄:茶的香气淡薄。

梅插小枝横:梅花插入小枝斜着生长。

探禅学:探究禅宗学问。

世情:世俗人情。

坐:静坐。

若为清:怎样才叫做清。

【赏析】

这首诗是诗人在拜访一位叫洵上人的和尚时写的,表现了诗人对和尚生活状态的羡慕之情。

第一句“自占一窗明”中的“窗户”,指的就是洵上的居室,诗人用“自占”表明自己主动占据了这间房间,表达了诗人对洵上人的尊敬和对这间房子的喜爱。

第二句“小炉春意生”中的“小炉”,指的是洵上人在房间里点燃的火盆,用来取暖或者煮茶。这里的“春意生”,形容了火盆里燃烧的火焰仿佛有春天的暖意一样,给人一种温馨的感觉。

第三句“茶分香味薄”中的“茶”,指的是诗人喝到的茶。这里的“香味薄”,说明茶的味道并不浓重,而是淡雅宜人。

第四句“梅插小枝横”中的“梅”,指的是诗人看到的盛开的梅花。这里的“小枝横”,形容梅花枝条柔弱,像是被轻轻地斜插在树枝上一般。

第五句“探禅学”中的“探禅学”,表示诗人在与洵上人交谈中,试图了解禅宗的学问。

第六句“无心了世情”中的“无心”,指的是诗人没有杂念,专心致志地聆听和尚的话。这里的“了世情”,表示诗人放下了对世俗情感的追求,专注于禅宗学问的探索。

最后一句“不知清夜坐”中的“清夜”,指的是深夜的时候,一个宁静而美好的夜晚。这里的“知得若为清”,表达的是诗人对于深夜这个时刻的感受,他不知道该如何形容这个夜晚的美丽和宁静,只能默默地感受它的美好,体会它的清冷和宁静。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。