洞口车轮欲去时,江山风物动光辉。
不须猿鹤相惊怨,自是君王未放归。
这首诗是一首送别诗。
首先我们来分析诗句:
- “洞口车轮欲去时,江山风物动光辉。”:
- “洞口”指的是猿洞,这是诗人送别的地点之一。
- “车轮欲去时”描绘了即将离开的情境,车轮在洞口滚动发出响声,暗示着离别的时刻即将到来。
- “江山风物动光辉”则描绘了山间的景色在车轮滚动中显得更加生动,仿佛整个江山的美景都在为离别的人增光添彩。
- “不须猿鹤相惊怨,自是君王未放归。”:
- “不须猿鹤相惊怨”意味着诗人相信,即使有猿猴和仙鹤等动物感到悲伤,但它们不会因为离别而发出怨声。
- “自是君王未放归”则是说,诗人认为君王没有下令释放他,所以他才会被留下来,继续陪伴君王。
接下来我们来翻译这首诗:
宿猿洞饯仲谟
洞口车轮欲去时,江山风物动光辉。
不须猿鹤相惊怨,自是君王未放归。
注释与赏析:
- 注释:“宿猿洞”指的是诗人居住的地方,同时也是诗人送别的地点之一;“仲谟”则是诗人的名字。
- 赏析:“洞口车轮欲去时”,以车轮滚动的声音形象地描绘了离别的场景;“江山风物动光辉”则描绘了山间的景色在车轮滚动中显得更加生动,仿佛整个江山的美景都在为离别的人增光添彩。整首诗充满了离别的伤感,但也不乏对君王的忠诚和期待。