门前舆马已纷纷,犹尔痴迷校艺文。
山色未容飞盖赏,市声时得隔墙闻。
裴头黄尾皆前定,王后卢前谩自分。
颇忆安居卧斋榻,净看香雾起微焚。

【解析】

此诗为作者在病中偶得友人书信后作,抒发了诗人对友人的怀念之情,同时表现了作者病中闲居无事、心境宁静的生活状态。

“门前舆马已纷纷,犹尔痴迷校艺文。”“门”是住所或家宅的代称,“舆马”指车马,此处指来访之人;“纷纷”形容车马来来往往,热闹非凡的景象。“犹尔”意为“还是”“仍然”。句意:门前的车马已经熙熙攘攘,你还如此痴迷地校勘艺术文章。

“山色未容飞盖赏,市声时得隔墙闻。”“飞盖”即“飞檐”,古代建筑有出檐,其上建有华美的飞檐,故称。“隔墙”即“隔窗”。句意:山上景色尚不能让你欣赏,城市声音有时还能从窗内传来。

“裴头黄尾皆前定,王后卢前谩自分。”“裴头”指唐人裴旻善飞剑术,曾以剑舞闻名遐迩。“黄尾”指《庄子》中的“黄鹄之飞”故事,传说黄鹄的尾巴变黑,就预示着它即将落地而死。“王后”指宋玉《登徒子好色赋》中楚王宠幸郑袖的故事,“卢前”指战国策士苏秦游说六国时所骑之驴。句意:裴旻的飞剑和楚王宠幸郑袖的故事早已注定,而你和苏秦骑的驴也早已注定要分开。

“颇忆安居卧斋榻,净看香雾起微焚。” 两句写诗人思念友人,并想象着与友人相见的场景。“颇忆”即“常忆”,“安居”指朋友住的地方,“斋榻”即书桌。“净看”意为“仔细看”,指诗人在静静观看炉中焚烧香熏的烟雾。“起微焚”指香熏袅袅升起,烟云渐起。这句诗意是诗人在静谧的病房里常常想起朋友的居室,静静地看着香烟缭绕,心中充满思念。

【答案】

译文:

门前的车马已经络绎不绝,你还是那样痴情于文学艺术的研习。

山林景色尚未能让你欣赏,城市的喧嚣偶尔还传到我的耳边。

裴旻的飞剑和楚王宠幸郑袖的故事早已注定,苏秦所骑的驴儿也已注定与你分离。

我常怀念那朋友的居室,静静地看着香烟缭绕,心中满是对你的思念。

赏析:

此诗为作者在病中偶得友人书信后作,抒发了诗人对友人的怀念之情,同时表现了作者病中闲居无事、心境宁静的生活状态。全诗语言平易通俗,但情感真挚深沉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。