豫溪春雨江湖平,苍壁洲边春草生。
吏民出郭自归去,草间流水随君行。
和黄倅别诸公:黄倅是黄州知州的别称,诸公是与黄倅告别的诸位官员。
豫溪春雨江湖平,苍壁洲边春草生:豫溪春雨使江湖平静,苍壁洲边的春草又长出了新芽。豫溪,即今河南信阳市境内的浉河;苍壁洲,在今湖北黄梅县境内的大河口。
吏民出郭自归去,草间流水随君行:官吏百姓都从外城出来了,让出道路让你离去,水草间流淌着清清的小河,随着你的行程。这句表达了离别时的依依不舍之情。
译文:春天豫溪的春雨让江面变得平静,苍壁上的洲上春草又长出了新芽。官吏百姓都从外城出来了,让出道路让你离去,水草间流淌着清清的小河,随着你的行程。
注释:豫溪:指今之信阳地区。
赏析:此诗写于作者被贬官黄州时,诗人以“春”为题,描写了黄州早春的景象:春天里,黄州城(黄州古名)的豫溪之滨春雨如注,江面宽阔,一片宁静;岸边苍壁之上,青草如茵,绿意盎然。接着写城外的民众、官吏都纷纷从城郭中走出,让出一条道路来送别即将离去的诗人。最后,诗人写道:在水草丛中的小溪,潺潺地流着,伴随着你远去的脚步。此诗通过描绘黄州早春的美景,表达了诗人对友人离去的不舍之情。