华黍诗亡更自珍,银杯羽化未须嗔。
不然雷电将天上,或者浮沉自水滨。
郑老本无毡可守,虎头政恐画能神。
苦心只道无人爱,何物偷儿却可人。

诗句翻译:

华黍之诗已亡,更应珍视,银杯如仙羽化,不必嗔怒。

译文:
华黍之诗已逝,更加珍惜;银杯如同仙人般羽化,不必恼怒。

注释:

  • 华黍之诗(指《华黍诗》):指项安世的诗歌作品。
  • 更:更加,更应该。
  • 珍视:珍视、保护。
  • 银杯如仙羽化:比喻诗人的生活如同神仙一般,不受世俗束缚。
  • 嗔怒:生气,发怒。

赏析:
这首诗表达了对逝去诗歌的深深怀念和珍视,以及对生活的热爱和豁达态度。通过比喻和象征,诗人展现了自己的高洁品格和对艺术的执着追求。同时,也透露出诗人内心的平和与超脱,以及对世俗纷扰的淡然处之。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。