华黍诗亡更自珍,银杯羽化未须嗔。
不然雷电将天上,或者浮沉自水滨。
郑老本无毡可守,虎头政恐画能神。
苦心只道无人爱,何物偷儿却可人。
诗句翻译:
华黍之诗已亡,更应珍视,银杯如仙羽化,不必嗔怒。
译文:
华黍之诗已逝,更加珍惜;银杯如同仙人般羽化,不必恼怒。
注释:
- 华黍之诗(指《华黍诗》):指项安世的诗歌作品。
- 更:更加,更应该。
- 珍视:珍视、保护。
- 银杯如仙羽化:比喻诗人的生活如同神仙一般,不受世俗束缚。
- 嗔怒:生气,发怒。
赏析:
这首诗表达了对逝去诗歌的深深怀念和珍视,以及对生活的热爱和豁达态度。通过比喻和象征,诗人展现了自己的高洁品格和对艺术的执着追求。同时,也透露出诗人内心的平和与超脱,以及对世俗纷扰的淡然处之。