万仞峥嵘赤手攀,但能进步莫忧竿。
一生便作苦吟去,万事何如得句欢。
鼓气易衰怜我退,市声方午似君难。
丈夫不用分畦畛,臭味从今蕙与兰。
【译文】:
万仞峥嵘赤手攀,但能进步莫忧竿。
一生便作苦吟去,万事何如得句欢。
鼓气易衰怜我退,市声方午似君难。
丈夫不用分畦畛,臭味从今蕙与兰。
注释:
- 万仞峥嵘:形容山峰极高。万仞,形容山峰极高。
- 但能:只要,只是。
- 进:向上,前进。
- 竿:竹制钓具,这里指钓鱼竿。
- 一生:一辈子,一生。
- 苦吟:刻苦地吟诵诗歌。
- 退:退缩,这里指放弃。
- 市声:市场上的喧闹声,市井之声。
- 畦畛:菜园的界线或田地的分界。
- 蕙:一种香草,也泛指美女。
- 兰:即“兰花”,是一种香草。
赏析:
此诗首联写诗人攀登绝顶、直向云天;颔联写诗人为求得好诗句而刻苦努力;颈联写诗人虽遇挫折,但不气馁,仍继续努力;末联写诗人不拘泥于小节,追求高洁的志趣。全诗抒发了作者对人生理想的执着追求和不畏艰难困苦、勇攀高峰的豪迈情怀。