绿发萧萧变白头,二年京洛不堪愁。
雨天赐沐逢新霁,烟寺分茶得旧游。
古蔓巧当阴洞挂,惊泉逆上画檐流。
曲栏干外山如染,最是桥亭合小留。

【注释】

休日:假日。

刘寺:地名,在洛阳。

绿发:指年轻的头发。

萧萧:形容人的头发变白。

京洛:指洛阳。

不堪愁:不能忍受忧愁。

霁(jì):雨雪停止,天气放晴。

分茶:分茶待客。

阴洞:暗处。

惊泉:泉水激荡的样子。

画檐:绘有彩饰的屋檐。

小留:逗留,多作逗留的意思,此处为停留之意。

【赏析】

此诗为诗人在京途中偶遇刘氏寺而作。首联写自己因久居京城,心情抑郁而白发早生;颔联写自己雨后到刘氏寺中沐浴,与朋友分茶品茗;颈联写自己在刘氏寺中游览,欣赏美景如画;尾联写自己留恋不舍而留宿刘氏寺。全诗语言流畅自然,意境清新优美,是一首抒情之作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。