前年革履下星辰,那料如今更有春。
几为拜雩成俯膝,可辞持酒劳燋唇。
田家有喜新收麦,老子无何忽念莼。
欲去强留天意切,玉堂清夜出丝纶。
注释:
- 前年革履下星辰,那料如今更有春。
- 前年,指过去某年。革履,旧时官员穿的鞋。星辰,比喻地位或官品。那料,没想到。如今更有春,意思是现在又逢春天了。春,春季,也指仕途上的春天,即升迁的机会。
- 几为拜雩成俯膝,可辞持酒劳燋唇。
- 几为,几乎做到。拜雩,古代一种祭祀求雨的仪式,主祭者要跪下叩头。成俯膝,意思是几乎能做到跪拜叩头。可辞,能够推辞。持酒劳燋唇,意思是能够拒绝饮酒。燋唇,嘴唇干裂。
- 田家有喜新收麦,老子无何忽念莼。
- 田家,指农人家里。有喜,有喜庆的事情,指丰收。新收麦,新收割的麦子。老子,作者自称。无何,不久,忽然。忽念莼,忽然想起莼菜。莼菜,一种水生植物,古人认为其味美如食肉,故以“莼鲈之思”称归乡之意。
- 欲去强留天意切,玉堂清夜出丝纶。
想离开。强留,勉强留住。天意切,上天的意思切切。玉堂清夜出丝纶,意思是天上的旨意切切,在清夜里颁布诏书。玉堂,皇宫中的殿堂,此处代指朝廷。清夜,清冷的夜晚。出丝纶,发表诏书。