丁令归来故国时,乡人相见喜兼悲。
鬓毛憔悴精神在,邑里荒残府寺熙。
坐处不堪推老大,亲旁犹幸作婴儿。
莫言破虏前回事,得雨如今即是奇。
诗句解释:
- 丁令归来故国时,乡人相见喜兼悲。
- 注释: 丁令:古代对士兵的美称。
- 译文: 士兵从远方返回家乡,乡亲们见到他非常高兴,同时又感到悲伤。
- 鬓毛憔悴精神在,邑里荒残府寺熙。
- 注释: 鬓毛:指头发,因年岁增长而变得稀疏或花白。
- 译文: 虽然头发变得稀疏且显得苍老,但他的精神却依然旺盛。
- 赏析: 此句反映了士兵虽历经风霜,但内心仍保持坚韧不屈的状态。
- 坐处不堪推老大,亲旁犹幸作婴儿。
- 注释: 亲旁:指家中的亲属。
- 译文: 尽管年纪已大,坐在家中却难以适应;然而在家中,还能享受到如同婴儿般的无忧无虑。
- 赏析: 表达了尽管年长体弱,但在亲人的关爱下仍能感受到家庭的温暖和幸福。
- 莫言破虏前回事,得雨如今即是奇。
- 注释: 莫言:不要说。
- 译文: 不要说过去战场上的英勇表现是理所当然的,现在遇到好天气,生活变得如此美好,也值得称赞。
- 赏析: 强调了无论经历多么艰难的时刻,生活中的小确幸也同样重要。
整体赏析:
这首诗通过描绘一个士兵返乡后的生活变化,展示了无论外在环境如何变迁,只要内心保持坚韧和乐观的态度,生活总能充满希望和喜悦。同时,也提醒我们珍惜当下,无论何时都应保持积极向上的精神风貌。