风波久厌水中央,初日精神入槛光。
木末端来就词客,墙头应是误行郎。
高花大叶宜图障,浅绿深红照豆觞。
壮观秋容惟有此,霜边倒尽雨边荒。
【译文】
风波久已厌于水中央,初升的太阳精神照入槛中。
木芙蓉的末端来到文人雅客身边,墙头的应是误入行郎眼帘。
高高的木芙蓉花大叶宜画屏障,浅绿深红映照酒杯如同豆子。
壮观秋景只有这一种,霜边倒尽雨边荒废了篱笆。
【注释】
- 次韵卢漕木芙蓉:指诗人对卢漕写的一首咏木芙蓉诗的和诗。卢漕即卢纶,唐代诗人。
- 风波:比喻世事。
- 初日精神:形容木芙蓉花刚开放时,阳光照射下,显得生机勃勃。
- 木芙蓉:一种植物,叶子像芙蓉,开的花白色,有香气。
- 词客:指文人雅士。
- 行郎:行走的人。
- 图障:用图画来装饰屏风。
- 豆觞:小杯子,泛指饮酒器。
- 霜边:指秋天的清晨,霜气尚未形成。
- 雨边:指雨天的傍晚,雨水已经落下。