十里河堤接郡城,城边杨柳密于屏。
行人尽日翠阴里,啼鸟数声残酒醒。
七泽观前无限草,高沙湖外一时青。
斜阳极目春如海,只有平庵两鬓星。
诗句原文:
十里河堤接郡城,
城边杨柳密于屏。
注释翻译:
“十里河堤”指连接郡城的河流堤岸很长,约十多里。“接郡城”表明河堤的终点是郡城。“城边杨柳”指的是靠近郡城的河边,生长着密集的柳树。“密于屏”意味着这些柳树之多,仿佛连用来遮挡视线的屏风都不如。
赏析:
这段诗通过描绘河堤和杨柳的景色,传达出春天的气息和生机勃勃的景象。河水和河岸边的柳树构成了一幅美丽的画面,给人以宁静和舒适的感受。
诗句译文:
十里长的河堤连接着郡城,河边上长满了密密麻麻的柳树,如同屏风般密集。行人在绿荫中行走,鸟儿在枝头啼叫,似乎在享受春日的宁静。七泽观前有无数的草,高沙湖外一片青翠。夕阳西下,天空如海一般广阔,只有平庵两鬓上的星星点点。
赏析:
此句描述了春天的美景,诗人通过丰富的色彩描写,展现了春天生机盎然的特点。平庵两鬓的星星,象征着岁月的痕迹和人生的经历,与前面的自然美景形成了鲜明的对比。