中林山谷间,出没缘畏途。
楩楠蔽白日,落落梁栋躯。
半为野火烧,摧颓委樵苏。
清泉劳奔注,亦为势所驱。
微芒济物心,到海何其迂。
吾物处其一,进退难与俱。
置身木雁间,恐非斯人徒。
中林道上
中林山谷间,出没缘畏途。
楩楠蔽白日,落落梁栋躯。
半为野火烧,摧颓委樵苏。
清泉劳奔注,亦为势所驱。
微芒济物心,到海何其迂。
吾物处其一,进退难与俱。
置身木雁间,恐非斯人徒。
注释:在中林的山谷间穿行,总是因为畏惧艰险之路。楩楠树遮天蔽日,高大的树干像梁柱一样耸立。一半被野火烧毁,倒下了像柴草一样堆积。清凉的泉水不停地奔向低洼的地方,也是被地势所驱使。微小的光芒可以照亮万物的心灵,却只能到达大海的尽头。自己处于其中的一部分,进退都难以和他人一起。置身于树木之间,恐怕不是这样的贤能之人。赏析:这首诗描绘了诗人在中林山谷间的行走经历,通过描述沿途的风景和遇到的困难,表达了诗人对自然的敬畏和对人生的感慨。全诗语言简练明快,意境深远。