绰约风姿云雾衣,波心新月映明辉。
更深折得清香去,烟霭不知何处归。
【注释】
凌波:指女子在水上行走。凌,通“凌”,跨越;波,水波;采莲,采莲叶、莲子等物。
绰约:体态柔美。风姿,风采,仪态。云雾衣:指仙女的衣裙。
波心新月映明辉:明月映照在湖中的波心。波心,水中的涟漪处。
更深:深夜。折得清香去:折下荷花来嗅闻。折,摘取。
烟霭:指雾气。何处归:哪里能回家?
【赏析】
此诗描写了一位女子在月夜中采摘荷花的情景。
首句“绰约风姿云雾衣”写其体态柔美,衣裙如云。第二句“波心新月映明辉”写明月倒影在湖面上。第三句“更深折得清香去”写女子深夜来采荷花时,香气袭人。末一句“烟霭不知何处归?”则以迷离的烟雾烘托出女子采花时的轻盈飘逸和朦胧美的形象。全诗语言优美,意境清幽,富有诗意。