我忝通家子,公如父行亲。
一书虽不欠,半面遂无因。
旅榇千江远,铭旌两竹新。
庆门宁有此,造物岂其仁。
【注释】:
我忝通家子:我惭愧地称自己为与您是世代通家的亲戚。
公如父行亲:您就像我父亲一样亲。
一书虽不欠:一封书信虽然不算缺(表示歉意)。
半面遂无因:见面的机会都没有了。
旅榇千江远:灵车漂在江中,行程遥远。
铭旌两竹新:墓碑和旗杆都是新的。(“铭”指刻在墓碑上的字)
庆门宁有此:我们家门中怎么会有这么好的福气?
造物岂其仁:老天爷难道真有仁心吗?
【赏析】:
此诗为挽黄太守之作,写诗人对亡友的怀念之情。开头两句点明与友人的关系,并称赞他像父亲的德行,接着写书信不够,不能见一面的遗憾,然后说灵车已飘到千里之外,而墓碑与旗杆却是新近竖立的,最后说我们家族中哪会有这样的福分啊!最后一句是对老天爷的责问,感叹老天爷没有仁爱之心。全诗情感真挚感人。
这首诗是唐代诗人李商隐悼念亡友所作。作者自谦地说:“我忝通家”,意思是我愧对与你同族的亲戚身份。黄裳是李商隐的好友,两人关系密切,所以作者自称是与黄裳“世通”,又言及黄裳的德行,故称“通家”。黄裳之丧,作者以同族身份前去吊唁,自然要向死者家属表示歉意,所以诗中有“书虽不欠”、“半面遂无因”等自责之语。
“旅榇千江远,铭旌两竹新。”这两句写黄裳灵柩漂泊江上,而墓地、墓旗却尚新,表现了黄裳生前为人正直,死得清白。
“庆门宁有此,造物岂其仁。”这是对天地神灵的责问。作者认为黄裳的不幸遭遇,是因为天地神灵的偏袒。这里表达了李商隐对天地鬼神的怀疑态度,也表达了他的愤慨心情。